Текст и перевод песни Alejandro Filio - ¿A Quién?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
quién
tocará
esta
vez
Кому
на
этот
раз
выпадет
Para
echar
a
correr
y
escapar
de
este
lobo?
Бежать
без
оглядки,
спасаясь
от
этого
волка?
¿Y
quién
mirará
con
terror
И
кто
с
ужасом
увидит
La
muerte,
la
angustia
y
el
polvo?
Смерть,
страдание
и
прах?
¿A
quién
morderá
la
verdad
Кого
укусит
правда
De
su
instinto
animal,
obscureciendo
el
cielo?
Его
звериного
инстинкта,
омрачая
небо?
¿Y
quién
buscará
la
mitad
И
кто
будет
искать
половину
De
su
libertad
por
el
suelo?
Своей
свободы
на
земле?
¿Y
quién
perderá
la
memoria
И
кто
потеряет
память
En
un
mundo
que
apaga
la
luz
В
мире,
который
гасит
свет,
Que
se
esconde
como
el
avestruz
Который
прячется,
как
страус,
Y
pretende
pensar
que
jamás
llegará
И
делает
вид,
что
никогда
не
доберется
A
su
guarida
el
lobo?
До
его
логова
волк?
¿A
quién
pensará
liberar
Кого
он
подумает
освободить,
Esta
bestia
fatal
con
disfraz
de
cordero?
Этот
роковой
зверь
в
овечьей
шкуре?
¿A
quién
proteger
y
abrazar?
Кого
защитить
и
обнять?
¿A
quién
triturando
los
huesos?
Кого,
перемалывая
кости?
¿A
quién
pensará
convidar
Кого
он
подумает
пригласить
A
la
complicidad
del
poder
y
el
dinero?
К
соучастию
власти
и
денег?
¿A
quién
borrará
de
esta
faz
Кого
сотрет
с
лица
земли,
Mintiendo
la
paz
de
otro
pueblo?
Лгая
о
мире
другого
народа?
¿Y
quién
perderá
la
memoria
И
кто
потеряет
память
En
un
mundo
que
apaga
la
luz
В
мире,
который
гасит
свет,
Que
se
esconde
como
el
avestruz
Который
прячется,
как
страус,
Y
pretende
pensar
que
jamás
llegará?
И
делает
вид,
что
никогда
не
доберется?
¿Y
quién
perderá
la
memoria
И
кто
потеряет
память
En
un
mundo
que
apaga
la
luz
В
мире,
который
гасит
свет,
Que
se
esconde
como
el
avestruz
Который
прячется,
как
страус,
Y
pretende
pensar
que
jamás
llegará
И
делает
вид,
что
никогда
не
доберется
A
su
guarida
el
lobo?
До
его
логова
волк?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.