Alejandro Filio - Arritmia - перевод текста песни на немецкий

Arritmia - Alejandro Filioперевод на немецкий




Arritmia
Arrhythmie
Dicen los compañeros que falta el ritmo
Die Kollegen sagen, es fehlt der Rhythmus
Y que es cuestión de destreza esta impresión
Und dass dieser Eindruck eine Frage der Geschicklichkeit sei
Y yo les digo que mi luna canta bajito
Und ich sage ihnen, dass mein Mond leise singt
Y que esta arritmia que me cura es mi pasión
Und dass diese Arrhythmie, die mich heilt, meine Leidenschaft ist
Difícilmente me imagino de banda y coro
Schwerlich stelle ich mich mit Band und Chor vor
Y con cuarenta lamparitas sobre de
Und mit vierzig Lämpchen über mir
No se dan cuenta que este idilio pasa de todo
Sie merken nicht, dass diese Romanze alles übersteht
Y que el abrazo que me anima no tiene fin
Und dass die Umarmung, die mich belebt, kein Ende hat
Es esta fuerza mi ritmo, la calma
Diese Kraft ist mein Rhythmus, die Ruhe
Para ponernos a cantar
Um uns zum Singen zu bringen
Y no un adorno chiquito, sin alma
Und nicht ein kleiner Schmuck, seelenlos
Que solo invita a brincotear
Der nur zum Herumhüpfen einlädt
Vaya pues la verdad, vaya pues la verdad
Nun denn, die Wahrheit, nun denn, die Wahrheit
Para venderme entre millones tuve mi tiempo
Um mich unter Millionen zu verkaufen, hatte ich meine Zeit
Con eruditos y señores del Bilboard club
Mit Gelehrten und Herren des Billboard-Clubs
Pero ellos sólo me miraron entre reflejos
Aber sie sahen mich nur in Reflexionen
Y no tocando corazones siempre a la luz
Und nicht, wie ich Herzen berühre, immer im Licht
Que vale más a la distancia yo me pregunto
Was auf lange Sicht mehr wert ist, frage ich mich
Que pudo hacerme un guerrillero como el que soy
Was konnte mich zu einem Guerillero machen, wie ich einer bin
Si tiene precio esta guitarra le pierdo el gusto
Wenn diese Gitarre einen Preis hat, verliere ich die Lust daran
Si me preguntan que prefiero, vivir del sol
Wenn sie mich fragen, was ich bevorzuge: von der Sonne leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.