Текст и перевод песни Alejandro Filio - Caminábamos (En Vivo)
Caminábamos (En Vivo)
Мы шагали (Вживую)
La
última
vez
que
vine
a...
a
esta
ciudad
В
последний
раз,
когда
я
приезжал
в...
В
этот
город
Tuve
la
gran
oportunidad
y
la
gran
dicha
de
saludar
a
У
меня
была
прекрасная
возможность
и
большая
честь
поприветствовать
Otro
buen
amigo
que
participa
también
en
el
disco
Другого
хорошего
друга,
который
также
участвовал
в
записи
альбома
Y
que
me
comenta
que
tiene
un
cariño
muy
especial
por
Chihuahua
И
который
сообщил
мне,
что
питает
особую
любовь
к
Чиуауа
Y
él
es
mi
amigo,
el
señor
Alberto
Cortez
И
это
мой
друг,
сеньор
Альберто
Кортес
Y
él
canta
esta
canción
И
он
поет
эту
песню
Que
se
llama:
"Caminábamos"
Она
называется:
"Мы
шагали"
Caminábamos
los
dos
bajo
la
noche
Мы
шагали
вдвоем
под
покровом
ночи
Para
ti
la
luna,
para
mí
tu
voz
Для
тебя
- луна,
для
меня
- твой
голос
Y
no
sé
muy
bien
decir
И
я
не
могу
точно
сказать
Si
esas
flores
de
jardín
Цвели
ли
те
садовые
цветы
O
tu
pelo
destilaban
ese
olor
Или
твои
волосы
испускали
этот
аромат
Caminábamos
los
dos
perfume
adentro
Мы
шагали
вдвоем,
окутанные
благоуханием
Y
a
tu
mano
se
aferraba
mi
razón
И
моя
рука
крепко
держалась
за
твою
Y
no
sé
muy
bien
decir
И
я
не
могу
точно
сказать
Si
estas
flores
de
jardín
Цвели
ли
те
садовые
цветы
O
tu
pelo
destilaban
ese
olor
Или
твои
волосы
испускали
этот
аромат
La
luna
impar,
Луна
отстраненна,
Dejándose
mirar
y
tú
me
sugerías
algún
verso
Она
позволяет
любоваться
собой,
и
ты
напеваешь
мне
стих
Para
seguir
Чтобы
продолжить
Mirándonos,
la
luz
de
una
ventana
atravesó
el
silencio
Мы
смотрим
друг
на
друга,
и
свет
из
окна
прорезает
тишину
Y
pudo
más
И
он
мог
больше
La
vida
que
los
dos
Жизнь,
чем
мы
вдвоем
O
bien,
quiero
decir
Или,
вернее,
Fue
más
mi
miedo
Больше
был
мой
страх
Caminábamos
los
dos
perfume
adentro
Мы
шагали
вдвоем,
окутанные
благоуханием
Y
a
tu
mano
se
aferraba
mi
razón
И
моя
рука
крепко
держалась
за
твою
Y
camino
abajo
fue
que
И
спустившись
по
тропе
Callado
te
besé
Я
молча
тебя
поцеловал
Y
no
supe
lo
que
hacer
И
не
знал,
что
делать
Con
este
amor
С
этой
любовью
La
luna
impar
Луна
отстраненна,
Dejándose
mirar
y
tú
me
sugerías
algún
verso
Она
позволяет
любоваться
собой,
и
ты
напеваешь
мне
стих
Para
seguir
Чтобы
продолжить
Mirándonos,
la
luz
de
una
ventana
atravesó
el
silencio
Мы
смотрим
друг
на
друга,
и
свет
из
окна
прорезает
тишину
Y
pudo
más
И
он
мог
больше
La
vida
que
los
dos
Жизнь,
чем
мы
вдвоем
O
bien,
quiero
decir,
Или,
вернее,
Fue
más
mi
miedo
Больше
был
мой
страх
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Ta
metiendo
mucha
tierra
Здесь
много
грязи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Herrera Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.