Текст и перевод песни Alejandro Filio - Carne de Cañón
Carne de Cañón
Cannon Fodder
No
están
mudos
They
aren't
silent
Nunca
han
partido
nuestros
muertos
Our
dead
have
never
left
Se
les
oye
en
la
leña
que
arde
You
can
hear
them
in
the
burning
firewood
En
el
sollozo
del
humo
In
the
sobbing
of
the
smoke
En
los
labios
de
la
llaga
On
the
lips
of
the
wound
Hombro
con
hombro
Shoulder
to
shoulder
Vivos
y
muertos
vamos
The
living
and
the
dead
we
go
Venimos
del
goteo
de
un
árbol
We
come
from
the
dripping
of
a
tree
"Cómo
no",
dirás
"How
not,"
you
will
say
"Cómo
no",
diremos
"How
not,"
we
will
say
Arderá
la
selva
The
jungle
will
burn
Y
otra
vez
regresará
And
once
again
it
will
return
Se
mojará
esta
tierra
This
land
will
be
wet
Con
la
sangre
de
esos
niños
With
the
blood
of
those
children
Pero
su
verdad
But
their
truth
Será
la
misma
Will
be
the
same
Su
verdad
y
la
de
tantos
más
Their
truth
and
that
of
so
many
others
Y
la
de
tantos
And
that
of
so
many
Romperán
las
reglas
They
will
break
the
rules
Y
de
nuevo
nuestra
casa
And
again
our
home
Siempre
habrá
un
culpable
There
will
always
be
a
guilty
one
Inocente
como
el
mito
As
innocent
as
the
myth
De
nuestra
paz
Of
our
peace
De
nuestra
paz
Of
our
peace
Y
dormirá
el
amor
And
love
will
sleep
Para
esperar
un
siglo
To
wait
for
a
century
Que
solo
somos
carne
de
cañón
That
we
are
only
cannon
fodder
Para
salvaguardar
To
safeguard
Su
condición
Their
condition
Solamente
carne
de
cañón
Only
cannon
fodder
Simplemente
carne
de
cañón
Simply
cannon
fodder
Muera
el
insensato
Let
the
fool
die
No
daremos
nunca
un
paso
We
will
never
take
a
step
No
para
atrás
Not
backwards
No
para
atrás
Not
backwards
Dura
fue
la
mano
The
hand
was
harsh
Pero
más
la
historia
que
But
more
so
the
story
that
Y
dormirá
el
amor
And
love
will
sleep
Otra
semana
For
another
week
Cuando
menos
para
At
least
to
Que
solo
somos
carne
de
cañón
That
we
are
only
cannon
fodder
Para
salvaguardar
To
safeguard
Su
condición
Their
condition
Solamente
carne
de
cañón
Only
cannon
fodder
Simplemente
carne
de
cañón
Simply
cannon
fodder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gomez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.