Текст и перевод песни Alejandro Filio - Carta De Un Leon a Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta De Un Leon a Otro
Письмо одного льва другому
Perdona
hermano
mio
Прости,
брат
мой,
Que
ganas
de
escribirte
Что
желания
писать
тебе
No
he
tenido
У
меня
не
было.
No
se
si
es
el
encierro
Не
знаю,
заточение
ли
это,
No
se
si
es
la
comida
Не
знаю,
еда
ли,
El
tiempo
que
ya
llevo
Время,
что
я
уже
провел
En
esta
vida
В
этой
жизни.
Lo
cierto
es
que
el
zoologico
deprime
Правда
в
том,
что
зоопарк
угнетает,
Y
el
mal
no
se
redime
sin
cariño
И
зло
не
искупить
без
ласки.
Si
no
es
...por
esos
niños
que
acercan
su
alegria
Если
бы
не...
эти
дети,
что
дарят
свою
радость,
Seria
mas
amargo
todabia
Было
бы
еще
горше.
A
ti
te
ira
mejor,
espero
Тебе
будет
лучше,
надеюсь,
Viajando
por
el
mundo
entero
Путешествуя
по
всему
миру,
Aunque
el
domador,
segun
me
cuentas
Хотя
дрессировщик,
как
ты
рассказываешь,
Te
oblige
a
trabajar
mas
de
la
cuenta
Заставляет
тебя
работать
больше
положенного.
Tu
tienes
que
entender,
hermano
Ты
должен
понять,
брат,
Que
el
alma
tiene
de
villano
Что
в
душе
у
человека
есть
подлость:
El
no
poder
mandar
a
quien
quisieras
Не
имея
возможности
повелевать
кем
угодно,
Descargan
su
poder
sobre
las
fieras
Он
вымещает
свою
власть
на
зверях.
Muchos
humanos
Многие
люди
Silla
mediante
Благодаря
стулу,
Latigo
en
mano
Кнуту
в
руке.
Pero
volviendo
ami
Но,
возвращаясь
к
себе,
Nada
a
cambiado
Ничего
не
изменилось
Aqui
desde
que
fuimos
Здесь
с
тех
пор,
как
мы
были
Separados...
Разлучены...
Hay
algo
sin
embargo
Есть
кое-что,
однако,
Que
noto
entre
la
gente
Что
я
замечаю
среди
людей.
Parece
que
miraran
Кажется,
они
смотрят
Diferentee...
По-другому...
Sus...
ojos
han
perdido
algun
destello
Их...
глаза
потеряли
какой-то
блеск,
Como
si
fueran
ellos
Как
будто
это
они
Yo
se
lo
que
te
digo
Я
знаю,
что
говорю.
Apuesta
lo
que
quieras,
Спорим
на
что
угодно,
Que
afuera
tienen
miles
de
problemas
Что
у
них
там,
снаружи,
тысячи
проблем.
Caimos
en
la
selva
de
marmol
Мы
попали
в
мраморные
джунгли,
Y
miren
que
piadosas
manos
И
посмотри,
какие
жалостливые
у
них
руки.
Su
aire
esta
viciado
de
humo
y
muerte
Их
воздух
отравлен
дымом
и
смертью,
Y
quien
anticipiar
puede
su
suerte
И
кто
может
предвидеть
свою
судьбу?
Volver
a
la
naturaleeeza
Вернуться
к
прирооде
Seria
su
mayor
...riqueza
Было
бы
их
наибольшим
...богатством.
Alli
podran
amarse
libremente
Там
они
могли
бы
любить
друг
друга
свободно,
Y
no
hay
ningun
zoologico
de
gentee
И
нет
никакого
зоопарка
для
лююдей.
Cuidate
hermano...
Береги
себя,
брат...
Yo
no
se
cuando
Я
не
знаю
когда,
Pero
ese
dia
Но
этот
день
VIENE
LLEGANDO
ПРИБЛИЖАЕТСЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Novarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.