Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Luz en la Boca
Mit dem Licht im Mund
Cuentan
las
hadas
que
un
príncipe
azul
Die
Feen
erzählen,
dass
ein
Märchenprinz
Se
convirtió
en
serpiente
sich
in
eine
Schlange
verwandelte
Y
desde
entonces
la
vida
y
la
luz
Und
seitdem
waren
das
Leben
und
das
Licht
No
fueron
como
siempre
nicht
mehr
wie
immer
Era
la
Reina
del
Sol
Es
war
die
Sonnenkönigin
Quien
no
lo
quiso
mirar
die
ihn
nicht
ansehen
wollte
Y
se
alejó
como
un
astro
fugaz
Und
sie
entfernte
sich
wie
ein
flüchtiger
Stern
Sobre
la
tierra
del
bosque
quedó
Auf
der
Erde
des
Waldes
blieben
zurück
Solo
ceniza
y
niebla
Nur
Asche
und
Nebel
Fue
la
primera
y
terrible
estación
Es
war
die
erste
und
schreckliche
Jahreszeit
La
que
mató
a
la
hierba
die
das
Gras
tötete
Hasta
la
lluvia
cesó
Sogar
der
Regen
hörte
auf
No
hay
otra
luna
en
su
voz
Es
gibt
keinen
anderen
Mond
in
seiner
Stimme
Ni
otro
final
para
el
cuento
mejor
Noch
ein
besseres
Ende
für
die
Geschichte
Parafraseando
a
un
sabio
Um
einen
Weisen
zu
paraphrasieren
No
será
nunca
tiempo
ni
espacio
wird
niemals
Zeit
noch
Raum
sein
Puede
ser
que
no
entiendas
ahora
Es
kann
sein,
dass
du
jetzt
nicht
verstehst
Con
la
luz
en
la
boca
Mit
dem
Licht
im
Mund
No
se
puede
mirar
kann
man
nicht
sehen
Parafraseando
a
un
sabio
Um
einen
Weisen
zu
paraphrasieren
No
será
nunca
tiempo
ni
espacio
wird
niemals
Zeit
noch
Raum
sein
Puede
ser
que
no
entiendas
ahora
Es
kann
sein,
dass
du
jetzt
nicht
verstehst
Con
la
luz
en
la
boca
Mit
dem
Licht
im
Mund
No
se
puede
explicar
kann
man
nicht
erklären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Herrera Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.