Alejandro Filio - Con Tus Ojos - перевод текста песни на немецкий

Con Tus Ojos - Alejandro Filioперевод на немецкий




Con Tus Ojos
Mit Deinen Augen
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
Vuelo con la esperanza
Fliege ich mit der Hoffnung
Si me miran tus ojos claros
Wenn deine klaren Augen mich ansehen
Como mañana
Wie der Morgen
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
No encontraré palabras
Werde ich keine Worte finden
Si me miras
Wenn du mich ansiehst
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Si me miras, para volver
Wenn du mich ansiehst, um zurückzukehren
El camino andado
Den gegangenen Weg
Si me miras, me encontraré fresco
Wenn du mich ansiehst, fühle ich mich frisch
Renovado
Erneuert
Si me miras, podré gritar
Wenn du mich ansiehst, werde ich schreien können
A los cuatro vientos
In alle vier Winde
Que no espero
Dass ich nicht warte
Que lo intento
Dass ich es versuche
Será que en tus ojos puedo ver
Vielleicht kann ich in deinen Augen sehen
Lo que antiguamente fue
Was früher einmal war
Lo que nunca de
Was ich niemals von
Mi niño rescaté
Meinem kindlichen Ich rettete
Será que se vuelve a repetir
Vielleicht wiederholt es sich
Cada historia por vivir
Jede zu lebende Geschichte
Con tus ojos me devuelves
Mit deinen Augen gibst du mir zurück
Lo que pierdo
Was ich verliere
Lo que fui
Was ich war
Con tus ojos me devuelves
Mit deinen Augen gibst du mir zurück
Lo que pierdo
Was ich verliere
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
Muere la desventura
Stirbt das Unglück
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
Cobra sentido el sueño
Bekommt der Traum Sinn
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
Vuelvo a tomar altura
Gewinne ich wieder an Höhe
Si me miras
Wenn du mich ansiehst
Si te tengo
Wenn ich dich habe
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
Es un jardín el mundo
Ist die Welt ein Garten
Si me miran tus ojos
Wenn deine Augen mich ansehen
Siento avanzar mi paso
Spüre ich, wie mein Schritt vorankommt
Si me miran tus ojos verdes
Wenn deine grünen Augen mich ansehen
Claros, profundos
Klar, tief
Si me miras
Wenn du mich ansiehst
Si te abrazo
Wenn ich dich umarme
Será que en tus ojos puedo ver
Vielleicht kann ich in deinen Augen sehen
Lo que antiguamente fue
Was früher einmal war
Lo que nunca de
Was ich niemals von
Mi niño rescaté
Meinem kindlichen Ich rettete
Será que se vuelve a repetir
Vielleicht wiederholt es sich
Cada historia por vivir
Jede zu lebende Geschichte
Con tus ojos me devuelves
Mit deinen Augen gibst du mir zurück
Lo que pierdo
Was ich verliere
Lo que fui
Was ich war
Con tus ojos me devuelves
Mit deinen Augen gibst du mir zurück
Será que en tus ojos puedo ver
Vielleicht kann ich in deinen Augen sehen
Lo que antiguamente fue
Was früher einmal war
Lo que nunca de
Was ich niemals von
Mi niño rescaté
Meinem kindlichen Ich rettete
Será que se vuelve a repetir
Vielleicht wiederholt es sich
Cada historia por vivir
Jede zu lebende Geschichte
Con tus ojos me devuelves
Mit deinen Augen gibst du mir zurück
Lo que pierdo, lo que fui
Was ich verliere, was ich war
Con tus ojos me devuelves
Mit deinen Augen gibst du mir zurück
Lo que pierdo
Was ich verliere
Lo que fui
Was ich war





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.