Текст и перевод песни Alejandro Filio - Con Tus Ojos
Con Tus Ojos
With Your Eyes
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
Vuelo
con
la
esperanza
I
soar
with
hope
Si
me
miran
tus
ojos
claros
If
your
bright
eyes
gaze
upon
me
Como
mañana
Like
a
new
day
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
No
encontraré
palabras
I'll
find
no
words
Si
me
miras
If
you
gaze
upon
me
Si
me
abrazas
If
you
embrace
me
Si
me
miras,
para
volver
If
you
gaze
upon
me,
to
return
El
camino
andado
The
path
I've
walked
Si
me
miras,
me
encontraré
fresco
If
you
gaze
upon
me,
I'll
find
myself
refreshed
Si
me
miras,
podré
gritar
If
you
gaze
upon
me,
I'll
be
able
to
shout
A
los
cuatro
vientos
To
the
four
winds
Que
no
espero
That
I
don't
wait
Que
lo
intento
That
I
try
Será
que
en
tus
ojos
puedo
ver
Could
it
be
that
in
your
eyes
I
can
see
Lo
que
antiguamente
fue
What
once
was
Lo
que
nunca
de
What
I
never
rescued
from
Mi
niño
rescaté
My
childhood
Será
que
se
vuelve
a
repetir
Could
it
be
that
it
all
starts
again
Cada
historia
por
vivir
Each
story
there
is
to
live
Con
tus
ojos
me
devuelves
With
your
eyes,
you
give
back
to
me
Lo
que
pierdo
What
I
lose
Con
tus
ojos
me
devuelves
With
your
eyes,
you
give
back
to
me
Lo
que
pierdo
What
I
lose
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
Muere
la
desventura
All
misfortune
dies
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
Cobra
sentido
el
sueño
My
dreams
find
their
meaning
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
Vuelvo
a
tomar
altura
I
fly
high
once
more
Si
me
miras
If
you
gaze
upon
me
Si
te
tengo
If
I
have
you
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
Es
un
jardín
el
mundo
The
world
is
a
garden
Si
me
miran
tus
ojos
If
your
eyes
gaze
upon
me
Siento
avanzar
mi
paso
I
feel
myself
moving
forward
Si
me
miran
tus
ojos
verdes
If
your
green
eyes
gaze
upon
me
Claros,
profundos
Bright,
deep
Si
me
miras
If
you
gaze
upon
me
Si
te
abrazo
If
you
embrace
me
Será
que
en
tus
ojos
puedo
ver
Could
it
be
that
in
your
eyes
I
can
see
Lo
que
antiguamente
fue
What
once
was
Lo
que
nunca
de
What
I
never
rescued
from
Mi
niño
rescaté
My
childhood
Será
que
se
vuelve
a
repetir
Could
it
be
that
it
all
starts
again
Cada
historia
por
vivir
Each
story
there
is
to
live
Con
tus
ojos
me
devuelves
With
your
eyes,
you
give
back
to
me
Lo
que
pierdo
What
I
lose
Con
tus
ojos
me
devuelves
With
your
eyes,
you
give
back
to
me
Será
que
en
tus
ojos
puedo
ver
Could
it
be
that
in
your
eyes
I
can
see
Lo
que
antiguamente
fue
What
once
was
Lo
que
nunca
de
What
I
never
rescued
from
Mi
niño
rescaté
My
childhood
Será
que
se
vuelve
a
repetir
Could
it
be
that
it
all
starts
again
Cada
historia
por
vivir
Each
story
there
is
to
live
Con
tus
ojos
me
devuelves
With
your
eyes,
you
give
back
to
me
Lo
que
pierdo,
lo
que
fui
What
I
lose,
who
I
was
Con
tus
ojos
me
devuelves
With
your
eyes,
you
give
back
to
me
Lo
que
pierdo
What
I
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gomez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.