Текст и перевод песни Alejandro Filio - Cuando un Verso Te Nombra
Cuando un Verso Te Nombra
Когда стих тебя называет
Porque
el
todo
se
aplaza
desde
ayer
para
luego
Ведь
всё
откладывается
на
потом
Porque
rondo
la
casa
y
otra
vez
desespero
Я
хожу
по
дому
и
снова
отчаиваюсь
Antes
de
que
amanezca...
Прежде,
чем
наступит
рассвет...
Todo
menos
tu
cuerpo
Всё,
кроме
твоего
тела
Porque
nada
es
mi
todo
si
no
hay
nada
contigo
Ведь
ничто
не
полно
без
тебя
Porque
el
tiempo
es
recodo
y
otro
modo
el
olvido
Ведь
время
- это
поворот,
а
забвение
- другой
путь
Que
no
entiendo
tus
ojos...
Я
не
понимаю
твоих
глаз...
Ni
tu
voz
adivino
И
не
угадываю
твой
голос
¿Qué
me
espera
mañana?
Что
ждёт
меня
завтра?
Si
despierto
encendido
Если
проснусь
пылким
Con
el
sol
en
la
cara
y
mis
ganas
contigo
С
солнцем
в
лицо
и
желанием
с
тобой
Doy
al
mar
la
ventana
Я
открою
окно
в
море
Para
ahogar
lo
sentido
Чтобы
утопить
пережитое
Y
que
venga
la
calma
para
darme
el
alivio...
И
пусть
настанет
спокойствие,
чтобы
принести
мне
облегчение...
Porque
a
veces
divago
en
el
olor
de
tu
ropa
Ведь
иногда
я
теряюсь
в
запахе
твоей
одежды
Porque
viajo
despacio
de
tu
cama
a
tus
cosas
Ведь
я
медленно
перехожу
от
твоей
кровати
к
твоим
вещам
Como
buscando
el
paso...
Как
будто
ищу
путь...
Que
me
vuelva
a
tu
boca
Который
вернёт
меня
к
твоим
губам
Todo
pierde
su
luz
buscándote...
Всё
теряет
свет,
когда
тебя
нет...
Y
al
centro
quedas
tú
luna
quemante
А
в
центре
остаёшься
ты,
горящая
луна
Porque
estás
en
mi
frente
confundiendo
a
las
horas
Ведь
ты
в
моих
мыслях,
путаешь
часы
Porque
vuelves
silente
de
la
luz
a
la
sombra
Ведь
ты
возвращаешься
молча
от
света
к
тени
Descomponiendo
todo...
Разрушая
всё...
Cuando
un
verso
te
nombra...
Когда
стих
называет
тебя...
Cuando
un
verso
te
nombra...
Когда
стих
называет
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Caín
дата релиза
01-03-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.