Alejandro Filio - Cuentos Compartidos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Filio - Cuentos Compartidos




Cuentos Compartidos
Shared Stories
Durmió la tarde desnuda sobre la ventana,
The afternoon slept naked by the window,
Afuera nadie, ni luces ni palomas blancas
Outside, no one, no lights or white doves
No juega el viento, no se platican las campanas
The wind does not play, the bells do not talk
Todo silencio si me faltas
All is silent if you are not here
Si me faltas
If you are not here
La lluvia llorará conmigo
The rain will weep with me
Y calle abajo de los portales enemigos
And down the street from the enemy portals
Salen al paso, me acosan antes que el olvido
They come out to meet me, they harass me before oblivion
Sueños descalzos por el camino
Barefoot dreams along the path
Por el camino
Along the path
Todos tenemos un amor,
We all have a love,
Un tiempo para dar, un ciclo
A time to give, a cycle
Estamos solos otra vez
We are alone again
O siempre como en el principio
Or always like in the beginning
Dame tu mano, vuela conmigo,
Give me your hand, fly with me,
Seremos soledades y cuentos compartidos
We will be two solitudes and shared stories
Durmió la tarde y entre su sueño dio contigo,
The afternoon slept and in its dream it found you,
Cuando llegaste la luna tuvo algun sentido
When you arrived, the moon made some sense
No soy de nadie, dijiste para estar conmigo
I belong to no one, you said to be with me
Si es por amarte todo lo olvido
If it is to love you, I will forget everything
Todo lo olvido
I will forget everything
Todos tenemos un amor,
We all have a love,
Un tiempo para dar, un ciclo
A time to give, a cycle
Estamos solos otra vez
We are alone again
O siempre como en el principio
Or always like in the beginning
Dame tu mano, vuela conmigo,
Give me your hand, fly with me,
Seremos soledades y cuentos compartidos
We will be two solitudes and shared stories
Dame tu mano, vuela conmigo
Give me your hand, fly with me
Seremos soledades y cuentos compartidos
We will be two solitudes and shared stories






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.