Alejandro Filio - De los Enamorados - перевод текста песни на английский

De los Enamorados - Alejandro Filioперевод на английский




De los Enamorados
Of the Lovers
Pues, pues
Well, well, yes
Llegaba la tarde color de ceniza
The afternoon arrived, the color of ash
Volando la seis como pájaro intacto
Six o'clock flying like an untouched bird
Detrás de tu paso, detrás de tu risa
Behind your step, behind your laughter
No hay noche ni encanto que te sobreviva
There's no night nor enchantment that survives you
Mujer que camina
Woman who walks
Mujer que camina
Woman who walks
Será porque escribo tu nombre en el muro
It must be because I write your name on the wall
De un patio que apenas se ve iluminado
Of a patio barely illuminated
Será que he dejado tu voz en lo oscuro
It must be that I've left your voice in the darkness
Desde mi garganta hasta el pecho del tiempo
From my throat to the chest of time
Te busco, te invento
I search for you, I invent you
Te busco, te invento
I search for you, I invent you
No hay paso que alcance a los enamorados
No step can reach lovers
Hay tantos que corren y viven buscando
There are so many who run and live searching
Que pasan deprisa, que siguen de largo
Who pass quickly, who continue on
Sin ver a su lado
Without seeing by their side
Para dar con ella me di por completo
To find you, I gave myself completely
Y de tanto dar se nos dio la mañana
And from giving so much, morning came to us
Después entre sabanas por su cabello
Then, among the sheets, through your hair
Más pena que gloria para lo que digo
More sorrow than glory for what I say
Buscaba mi abrigo
I was looking for my shelter
Tan solo mi abrigo
Just my shelter
No hay paso que alcance a los enamorados
No step can reach lovers
Hay tantos que corren y viven buscando
There are so many who run and live searching
Que pasan deprisa, que siguen de largo
Who pass quickly, who continue on
Sin ver a su lado
Without seeing by their side
A veces la miro feliz en mi mundo
Sometimes I see you happy in my world
Tan libre, tan clara como la mañana
So free, so clear like the morning
Será que me engaña mi vista de absurdo
It must be my absurd vision deceiving me
Porque cuando vuelvo no encuentro su huella
Because when I return, I don't find your trace
Detrás de mi estrella
Behind my star
Detrás de mi estrella
Behind my star
No hay paso que alcance a los enamorados
No step can reach lovers
Hay tantos que corren y viven buscando
There are so many who run and live searching
Que pasan deprisa, que siguen de largo
Who pass quickly, who continue on
Sin ver a su lado
Without seeing by their side
Sin ver a su lado
Without seeing by their side
Sin ver a su lado
Without seeing by their side





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.