Текст и перевод песни Alejandro Filio - De los Enamorados
De los Enamorados
О влюбленных
Llegaba
la
tarde
color
de
ceniza
Пал
вечер,
окрашенный
в
пепел
Volando
la
seis
como
pájaro
intacto
Шесть
летит,
как
нетронутая
птица
Detrás
de
tu
paso,
detrás
de
tu
risa
За
твоими
шагами,
за
твоим
смехом
No
hay
noche
ni
encanto
que
te
sobreviva
Нет
ни
ночи,
ни
чар,
что
переживут
тебя
Mujer
que
camina
Женщина,
что
идет
Mujer
que
camina
Женщина,
что
идет
Será
porque
escribo
tu
nombre
en
el
muro
Наверное,
потому
что
я
вырезаю
твое
имя
на
стене
De
un
patio
que
apenas
se
ve
iluminado
Двора,
который
едва
освещен
Será
que
he
dejado
tu
voz
en
lo
oscuro
Наверное,
потому
что
я
оставил
твой
голос
в
темноте
Desde
mi
garganta
hasta
el
pecho
del
tiempo
Из
своей
глотки
и
до
самого
времени
Te
busco,
te
invento
Я
ищу
тебя,
выдумываю
Te
busco,
te
invento
Я
ищу
тебя,
выдумываю
No
hay
paso
que
alcance
a
los
enamorados
Не
найти
шага,
что
сравнится
с
шагом
влюбленных
Hay
tantos
que
corren
y
viven
buscando
Есть
столько,
кто
бежит
и
живет
в
поисках
Que
pasan
deprisa,
que
siguen
de
largo
Кто
спешит,
кто
оставляет
позади
Sin
ver
a
su
lado
Не
видит
того,
кто
рядом
Para
dar
con
ella
me
di
por
completo
Чтобы
найти
ее,
я
отдал
себя
целиком
Y
de
tanto
dar
se
nos
dio
la
mañana
И
от
того,
что
отдавал,
к
нам
пришло
утро
Después
entre
sabanas
por
su
cabello
Потом,
среди
простыней,
в
ее
волосах
Más
pena
que
gloria
para
lo
que
digo
Больше
печали,
чем
гордости
в
том,
что
говорю
Buscaba
mi
abrigo
Я
искал
свою
одежду
Tan
solo
mi
abrigo
Только
свою
одежду
No
hay
paso
que
alcance
a
los
enamorados
Не
найти
шага,
что
сравнится
с
шагом
влюбленных
Hay
tantos
que
corren
y
viven
buscando
Есть
столько,
кто
бежит
и
живет
в
поисках
Que
pasan
deprisa,
que
siguen
de
largo
Кто
спешит,
кто
оставляет
позади
Sin
ver
a
su
lado
Не
видит
того,
кто
рядом
A
veces
la
miro
feliz
en
mi
mundo
Иногда
я
гляжу
на
тебя,
счастливую
в
моем
мире
Tan
libre,
tan
clara
como
la
mañana
Такую
свободную,
такую
ясную,
как
утро
Será
que
me
engaña
mi
vista
de
absurdo
Наверное,
меня
обманывает
мой
нелепый
взгляд
Porque
cuando
vuelvo
no
encuentro
su
huella
Потому
что
когда
я
возвращаюсь,
я
не
нахожу
твоих
следов
Detrás
de
mi
estrella
За
моей
звездой
Detrás
de
mi
estrella
За
моей
звездой
No
hay
paso
que
alcance
a
los
enamorados
Не
найти
шага,
что
сравнится
с
шагом
влюбленных
Hay
tantos
que
corren
y
viven
buscando
Есть
столько,
кто
бежит
и
живет
в
поисках
Que
pasan
deprisa,
que
siguen
de
largo
Кто
спешит,
кто
оставляет
позади
Sin
ver
a
su
lado
Не
видит
того,
кто
рядом
Sin
ver
a
su
lado
Не
видит
того,
кто
рядом
Sin
ver
a
su
lado
Не
видит
того,
кто
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.