Alejandro Filio - De un Fantasma - перевод текста песни на немецкий

De un Fantasma - Alejandro Filioперевод на немецкий




De un Fantasma
Von einem Geist
Por esa selva ronda un fantasma
Durch diesen Dschungel streift ein Geist
Con su delirio, con su esperanza
Mit seinem Wahn, mit seiner Hoffnung
Camino arriba ganando montaña
Den Weg hinauf, den Berg erklimmend
Pasión al hombro, muerte a la espalda
Leidenschaft auf der Schulter, Tod im Rücken
Dicen los hombres que nada se gana
Die Männer sagen, dass nichts gewonnen wird
Pero lo cierto es que me habla
Aber die Wahrheit ist, er spricht zu mir
Cuando la noche y la luna se abrazan
Wenn die Nacht und der Mond sich umarmen
Cuando sabemos de nada
Wenn wir von nichts wissen
Oh, quién lo puede callar
Oh, wer kann ihn zum Schweigen bringen
Oh, oh-oh, si nació en la verdad
Oh, oh-oh, wenn er in der Wahrheit geboren wurde
De su estatura se sabe un caudillo
Von seiner Statur her weiß man, er ist ein Anführer
De su figura tanto han mentido
Über seine Gestalt hat man so viel gelogen
Para la máscara solo un harapo
Für die Maske nur ein Lumpen
Para la gloria mil desencantos
Für den Ruhm tausend Enttäuschungen
Cuántos fantasmas siguiendo su huella
Wie viele Geister folgen seiner Spur
Y cuántas balas espera
Und wie viele Kugeln erwartet er
Fuma tabaco y escupe otro sueño
Er raucht Tabak und spuckt einen anderen Traum aus
De los que espera mi pueblo
Von denen, die mein Volk erwartet
Oh, ¿quién lo puede callar?
Oh, wer kann ihn zum Schweigen bringen?
Oh-o-oh, si nació en la verdad
Oh-o-oh, wenn er in der Wahrheit geboren wurde
Oh-o-oh, ¿quién lo puede callar?
Oh-o-oh, wer kann ihn zum Schweigen bringen?
Oh-o-oh, si nació en la verdad
Oh-o-oh, wenn er in der Wahrheit geboren wurde
La dictadura perfecta es un muerto
Die perfekte Diktatur ist ein Toter
Otro cadáver lo que tenemos
Eine weitere Leiche ist, was wir haben
Para pagarle a la historia no hay precio
Um die Geschichte zu bezahlen, gibt es keinen Preis
Ni la deshora, ni el buen comercio
Weder die Unzeit noch der gute Handel
Que baile el pueblo y escriba en el aire
Möge das Volk tanzen und in die Luft schreiben
Su vocación de ser nadie
Seine Berufung, niemand zu sein
Miro al futuro y descubro en las calles
Ich blicke in die Zukunft und entdecke auf den Straßen
Tanto fantasma del hambre
So viele Geister des Hungers
¿Quién lo puede callar?
Wer kann ihn zum Schweigen bringen?
Si nació en la verdad
Wenn er in der Wahrheit geboren wurde
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
¿Quién lo puede callar?
Wer kann ihn zum Schweigen bringen?
Si nació en la verdad
Wenn er in der Wahrheit geboren wurde





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.