Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
vuelvas
a
buscarme
Such
mich
nicht
wieder
Por
todo
lo
que
siento
Wegen
allem,
was
ich
fühle
Para
volar
al
sol
solo
prefiero
Ich
bevorzuge
es,
allein
zur
Sonne
zu
fliegen
Y
para
la
verdad
Und
für
die
Wahrheit
Tan
solo
hay
que
mirar
lo
que
tenemos
Muss
man
nur
ansehen,
was
wir
haben
Lo
que
tenemos
Was
wir
haben
No
vuelvas
a
buscarme
Such
mich
nicht
wieder
No
importan
los
pretextos
Die
Vorwände
sind
egal
Tal
vez
hacernos
mal
fue
lo
correcto
Vielleicht
war
es
das
Richtige,
uns
wehzutun
Y
para
terminar
Und
um
es
zu
beenden
Tu
máquina
de
amar
Deine
Liebesmaschine
Te
la
devuelvo
Gebe
ich
dir
zurück
Espero
que
te
miren
otros
ojos
Ich
hoffe,
andere
Augen
sehen
dich
an
Que
te
enciendan
otras
manos
Dass
andere
Hände
dich
entzünden
No
es
pecado
este
silencio
que
guardamos
Es
ist
keine
Sünde,
diese
Stille,
die
wir
bewahren
No
hay
nada
Es
gibt
nichts
Que
se
pueda
remediar
Was
sich
beheben
lässt
Es
mejor
desdibujarnos
Es
ist
besser,
uns
verschwimmen
zu
lassen
Poco
a
poco
Nach
und
nach
No
vuelvas
a
buscarme
Such
mich
nicht
wieder
Mi
campo
es
un
desierto
Mein
Feld
ist
eine
Wüste
Con
esta
soledad
Mit
dieser
Einsamkeit
Estoy
completo
Bin
ich
vollständig
Ni
luz
ni
oscuridad
Weder
Licht
noch
Dunkelheit
No
puedo
ya
mirarte
si
estoy
ciego
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ansehen,
da
ich
blind
bin
De
ti
estoy
ciego
Ich
bin
blind
für
dich
No
vuelvas
a
buscarme
Such
mich
nicht
wieder
Soy
un
dolor
ajeno
Ich
bin
ein
fremder
Schmerz
Que
solo
encontrarás
detrás
del
tiempo
Den
du
nur
hinter
der
Zeit
finden
wirst
Me
muero
por
la
paz
Ich
sehne
mich
nach
dem
Frieden
Aquella
que
jamás
Jenen,
der
niemals
Tocó
tu
cielo
Deinen
Himmel
berührte
Espero
que
te
miren
otros
ojos
Ich
hoffe,
andere
Augen
sehen
dich
an
Que
te
enciendan
otras
manos
Dass
andere
Hände
dich
entzünden
No
es
pecado
este
silencio
que
guardamos
Es
ist
keine
Sünde,
diese
Stille,
die
wir
bewahren
No
hay
nada
Es
gibt
nichts
Que
se
pueda
remediar
Was
sich
beheben
lässt
Es
mejor
desdibujarnos
Es
ist
besser,
uns
verschwimmen
zu
lassen
Poco
a
poco
Nach
und
nach
Es
mejor
desdibujarnos
Es
ist
besser,
uns
verschwimmen
zu
lassen
Poco
a
poco
Nach
und
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Herrera Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.