Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta,
son
las
siete
y
media
Проснись,
уже
полвосьмого
Y
hay
que
empezar
otra
vez
la
tradición
И
нужно
снова
начинать
этот
ритуал
Despierta,
yo
también
fui
presa
Проснись,
я
тоже
был
пленником
De
este
mal
de
luchar
contra
el
reloj
Этой
беды
- борьбы
со
временем
Este
milenio
acaba
y
no
es
sencillo
Это
тысячелетие
кончается,
и
это
непросто
Y
no
lo
ha
sido
para
nadie,
entérate
И
ни
для
кого
не
было
просто,
пойми
Solo
despierta
que
Carlito
espera
Только
проснись,
ведь
Карлито
ждёт
Y
la
mamá
de
nuevo
no
durmió
А
мама
снова
не
спала
Despierta,
Preston
y
la
sala
Проснись,
Престон
и
гостиная
No
son
nada
si
no
estás
alrededor
Ничто,
если
тебя
нет
рядом
Despierta,
que
encontré
en
mi
almohada
Проснись,
ведь
я
нашёл
на
своей
подушке
Para
empezar
de
nuevo
una
razón
Причину,
чтобы
начать
всё
сначала
Sé
que
no
soy
el
indicado
Знаю,
я
не
тот,
кто
должен
Para
hablarte
de
soñar
Говорить
тебе
о
мечтах
No
hay
nada
que
agregar
Больше
нечего
добавить
Solo
despierta
Просто
проснись
Cuando
dejas
tus
zapatos
Когда
ты
оставляешь
свои
туфли
Pegaditos
a
los
míos,
no
sé
bien
Рядышком
с
моими,
я
не
знаю
точно
No
entiendo
bien
si
estoy
Не
понимаю
до
конца,
Construyéndote
un
futuro
Строю
ли
я
для
тебя
будущее
O
curándome
un
pasado
Или
лечу
своё
прошлое
Pero
sé
que
este
cuento
no
acabó
Но
знаю,
что
эта
сказка
не
кончилась
Cuando
dejo
mis
zapatos
Когда
я
оставляю
свои
ботинки
Pegaditos
a
los
tuyos,
no
sé
bien
Рядышком
с
твоими,
я
не
знаю
точно
No
entiendo
bien
si
estoy
Не
понимаю
до
конца,
Construyéndome
un
futuro
Строю
ли
я
себе
будущее
O
curándote
un
pasado
Или
лечу
твоё
прошлое
Pero
sé
que
este
cuento
no
acabó
Но
знаю,
что
эта
сказка
не
кончилась
Despierta,
que
el
volcán
no
estalla
Проснись,
ведь
вулкан
не
извергается
Y
Salinas
no
contó
lo
que
ocurrió
И
Салинас
не
рассказал,
что
случилось
Despierta,
cortas
son
mis
alas
Проснись,
мои
крылья
коротки
Pero
están
dispuestas
al
amor
Но
они
готовы
к
любви
Ese
colegio
es
todo
un
paraíso
Эта
школа
– настоящий
рай
Y
en
el
camino
existen
bichos
y
color
А
по
дороге
есть
и
букашки,
и
краски
Solo
despierta,
o
hazme
un
lugarcito
Только
проснись,
или
уступи
мне
местечко
Para
soñar
y
olvidemos
el
reloj
Чтобы
помечтать,
и
забудем
про
часы
Cuando
dejas
tus
zapatos
Когда
ты
оставляешь
свои
туфли
Pegaditos
a
los
míos,
no
sé
bien
Рядышком
с
моими,
я
не
знаю
точно
No
entiendo
bien
si
estoy
Не
понимаю
до
конца,
Construyéndote
un
futuro
Строю
ли
я
для
тебя
будущее
O
curándome
un
pasado
Или
лечу
своё
прошлое
Pero
sé
que
este
cuento
no
acabó
Но
знаю,
что
эта
сказка
не
кончилась
Cuando
dejo
mis
zapatos
Когда
я
оставляю
свои
ботинки
Pegaditos
a
los
tuyos,
no
sé
bien
Рядышком
с
твоими,
я
не
знаю
точно
No
entiendo
bien
si
estoy
Не
понимаю
до
конца,
Construyéndome
un
futuro
Строю
ли
я
себе
будущее
O
curándote
un
pasado
Или
лечу
твоё
прошлое
Pero
sé
que
este
cuento
no
acabó
Но
знаю,
что
эта
сказка
не
кончилась
¡Ya!,
¡ya!,
¡ya-ya!
Ну
же!
Ну
же!
Ну
же-ну
же!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.