Alejandro Filio - Despierta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Filio - Despierta




Despierta
Проснись
Despierta, son las siete y media
Проснись, уже половина восьмого,
Y hay que empezar otra vez la tradición
И нужно снова начинать привычный день.
Despierta, yo también fui presa
Проснись, я тоже был в плену
De este mal de luchar contra el reloj
Этого проклятья борьбы с часами.
Este milenio acaba y no es sencillo
Этот век кончается, и это нелегко,
Y no lo ha sido para nadie, entérate
И никому нелегко, поверь.
Sólo despierta que Carlito espera
Просто проснись, Карлито ждет,
Y la mamá de nuevo no durmió
И мама снова не спала.
Despierta, Preston y la sala
Проснись, Престон и гостиная
No son nada si no estás alrededor
Ничто без тебя.
Despierta, que encontré en mi almohada
Проснись, я нашел на своей подушке
Para empezar de nuevo una razón
Причину, чтобы начать всё сначала.
que no soy el indicado
Знаю, я не тот,
Para hablarte de soñar
Кто будет говорить тебе о мечтах.
No hay nada que agregar
Больше нечего добавить,
Sólo despierta
Просто проснись.
Cuando dejas tus zapatos
Когда ты оставляешь свои туфельки
Pegaditos a los míos, no bien
Рядом с моими, я не знаю точно,
No entiendo bien si estoy
Я не понимаю, строю ли я
Construyéndote un futuro
Тебе будущее
O curándome un pasado
Или исцеляю свое прошлое,
Pero que este cuento no acabó
Но я знаю, что эта история не закончена.
Cuando dejo mis zapatos
Когда я оставляю свои ботинки
Pegaditos a los tuyos, no bien
Рядом с твоими, я не знаю точно,
No entiendo bien si estoy
Я не понимаю, строю ли я
Construyéndome un futuro
Себе будущее
O curándome un pasado
Или исцеляю свое прошлое,
Pero que este cuento no acabó
Но я знаю, что эта история не закончена.
No terminó
Не закончена.
Despierta, que el volcán no estalla
Проснись, вулкан не извергается,
Y Salinas no escribió lo que pasó
И Салинас не написал то, что случилось.
Despierta, cortas son mis alas
Проснись, мои крылья коротки,
Pero están dispuestas al amor
Но они готовы к любви.
Ese colegio es todo un paraíso
Эта школа настоящий рай,
Y en el camino existen bichos y color
А на пути есть жуки и краски.
Sólo despierta, o hazme un lugarcito
Просто проснись, или найди мне местечко
Para soñar y olvidemos el reloj
Чтобы помечтать и забыть о часах.
Cuando dejas tus zapatos
Когда ты оставляешь свои туфельки
Pegaditos a los míos, no bien
Рядом с моими, я не знаю точно,
No entiendo bien si estoy
Я не понимаю, строю ли я
Construyéndote un futuro
Тебе будущее
O curándome un pasado
Или исцеляю свое прошлое,
Pero que este cuento no acabó
Но я знаю, что эта история не закончена.
Cuando dejo mis zapatos
Когда я оставляю свои ботинки
Pegaditos a los tuyos, no bien
Рядом с твоими, я не знаю точно,
No entiendo bien si estoy
Я не понимаю, строю ли я
Construyéndome un futuro
Себе будущее
O curándome un pasado
Или исцеляю свое прошлое,
Pero que este cuento no acabó
Но я знаю, что эта история не закончена.
No termino, ay
Не закончена, ой.
No no no, oh no
Нет, нет, нет, о нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.