Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
llegará,
como
lo
anuncia
el
libro
Die
Zeit
wird
kommen,
wie
das
Buch
es
verkündet
Entonces
cambiarán
el
hombre
y
las
mareas
Dann
werden
sich
der
Mensch
und
die
Gezeiten
ändern
Algunos
volarán
buscando
el
infinito
Einige
werden
fliegen,
das
Unendliche
suchend
Pero
otros
quedarán
logrando
la
tarea
Aber
andere
werden
bleiben
und
die
Aufgabe
vollenden
Pero
otros
quedarán
logrando
la
tarea
Aber
andere
werden
bleiben
und
die
Aufgabe
vollenden
Siete
de
luz
esperan
Warten
sieben
aus
Licht
Y
con
sus
voces
Und
mit
ihren
Stimmen
Derriban
mil
estrellas
Stürzen
sie
tausend
Sterne
nieder
El
tiempo
llegará,
lo
han
dicho
los
profetas
Die
Zeit
wird
kommen,
die
Propheten
haben
es
gesagt
Y
solo
la
verdad
será
nuestro
destino
Und
nur
die
Wahrheit
wird
unser
Schicksal
sein
El
viento,
el
sol
y
el
mar
ordenarán
la
tierra
Der
Wind,
die
Sonne
und
das
Meer
werden
die
Erde
ordnen
Su
corazón
dará
como
un
fruto
a
sus
hijos
Ihr
Herz
wird
sie
wie
eine
Frucht
ihren
Kindern
geben
Su
corazón
dará
como
un
fruto
a
sus
hijos
Ihr
Herz
wird
sie
wie
eine
Frucht
ihren
Kindern
geben
A
sus
hijos
Ihren
Kindern
A
sus
hijos
Ihren
Kindern
Un
ser
callado
piensa
Denkt
ein
stilles
Wesen
Lo
mira
todo
Es
betrachtet
alles
Recién
alado,
vuela
Frisch
beflügelt,
fliegt
es
El
tiempo
llegará
y
acaso
el
equilibrio
Die
Zeit
wird
kommen
und
vielleicht
das
Gleichgewicht
Vendrá
con
el
amor
a
darnos
la
belleza
Wird
mit
der
Liebe
kommen,
um
uns
die
Schönheit
zu
geben
La
luz
será
por
fin
la
imagen
y
el
destino
Das
Licht
wird
endlich
das
Bild
und
das
Schicksal
sein
Y
un
ángel
cantará
para
acabar
la
espera
Und
ein
Engel
wird
singen,
um
das
Warten
zu
beenden
Y
un
ángel
cantará
para
acabar
la
espera
Und
ein
Engel
wird
singen,
um
das
Warten
zu
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Herrera Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.