Alejandro Filio - La Verdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Filio - La Verdad




La Verdad
Правда
Al principio rodando pasó la verdad
Вначале, катясь, прошла правда,
Sobre el polvo que guarda el camino
По пыли, что хранит дорога.
Y a los brazos de un hombre callado cayó
И в объятия молчаливого мужчины упала,
Sin que nadie cambiase el destino.
Никто не изменил судьбу роковую.
Aquel hombre que tuvo esa vez la verdad
Тот мужчина, что познал тогда правду,
Se quedó para siempre callado
Навсегда остался безмолвным.
Y extraviado en la sombra que cubre esta faz
И затерянный в тени, что покрывает этот лик,
Sigue siendo el que más se ha buscado.
Остается самым разыскиваемым.
Me quieren vender la noche por luz
Мне хотят продать ночь вместо света,
La calma por la tempestad
Затишье вместо бури,
Y yo quiero saber dónde diablos está
А я хочу знать, где же, чёрт возьми, она,
Dónde diablos está la verdad
Где же, чёрт возьми, правда.
Me quieren vender la piedra por flor
Мне хотят продать камень вместо цветка,
La niebla por la claridad
Туман вместо ясности,
Sólo quiero saber dónde diablos está
Я просто хочу знать, где же, чёрт возьми, она,
Dónde diablos está la verdad
Где же, чёрт возьми, правда.
Unos dicen que fue un estornudo fatal
Некоторые говорят, что роковой чих
Quien lanzó a la verdad rumbo al norte
Отправил правду на север.
Y que la han visto paseando en el parque central
И что её видели гуляющей в центральном парке,
Con su mini de piel y un escote.
В кожаном мини и с декольте.
La verdad es que un día se cansó la verdad
Правда в том, что однажды правда устала
De buscar su verdad sin hallarla
Искать свою правду, не находя её.
Sin embargo al principio rodando pasó
Тем не менее, вначале, катясь, прошла она,
Sin que nadie pudiese salvarla.
И никто не смог её спасти.
Me quieren vender la noche por luz
Мне хотят продать ночь вместо света,
La calma por la tempestad
Затишье вместо бури,
Y yo quiero saber dónde diablos está
А я хочу знать, где же, чёрт возьми, она,
Dónde diablos está la verdad
Где же, чёрт возьми, правда.
Me quieren vender la piedra por flor
Мне хотят продать камень вместо цветка,
La niebla por la claridad
Туман вместо ясности,
Sólo quiero saber dónde diablos está
Я просто хочу знать, где же, чёрт возьми, она,
Dónde diablos está la verdad
Где же, чёрт возьми, правда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.