Alejandro Filio - No Te Cambio (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Filio - No Te Cambio (En Vivo)




No Te Cambio (En Vivo)
I Won't Trade You (Live)
Compañera, si me alejo un día,
My dearest, if one day I wander away,
Una tarde, una mañana, un junio,
An afternoon, a morning, a June,
Solo es momentónea la partida
It's only a temporary departure,
No te escribo en despedida.
This isn't a farewell note.
Porque no levanto un muro
Because I'm not building a wall,
Llevo tu cintura bajo el brazo
I carry your waist in my arms,
Brilla cada nota en cada aplauso.
In each applause, every note shines.
Cura una canción cualquier ausencia
A song will heal any absence,
Y aligera la impaciencia
And lighten the impatience,
De regreso hasta tu abrazo.
Until I return to your embrace.
No te cambio por un verso,
I wouldn't trade you for a verse,
Una voz, una palabra,
A voice, a word,
Eres parte de este intento
You're part of this endeavor,
De estas manos, de esta causa.
Of these hands, of this cause.
Y no vale una tonada
And a melody is not worth more,
Más que el tono de tu cuerpo
Than the tone of your body,
Cuando cae sobre la almohada
When it falls on the pillow,
La tormenta de tu pelo.
The storm of your hair.
Compañera, si despiertas una,
My dearest, if you wake up alone,
Piensa que uno somos en silencio,
Know that we are one in silence,
Es la soledad buena fortuna
Solitude is a blessing,
Cuando brilla entre la espera
When it shines amidst the wait,
De quien prometió regreso.
Of one who promised to return.
No es esta verdad antagonismo
This truth is not a contradiction,
Contra la verdad que nos ampara
To the truth that protects us,
No hay rivalidad, no existe el abismo
There is no rivalry, no abyss exists,
Entre métricas y ritmos
Between metrics and rhythms,
Y mi boca por tu espalda.
And my lips on your back.





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.