Alejandro Filio - No Te Cambio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Filio - No Te Cambio




No Te Cambio
Не променяю тебя
Compañera, si me alejo un día
Любимая, если я уйду однажды,
Una tarde, una mañana, un junio
Вечером, утром, в июне,
Solo es momentánea la partida
Это лишь временная разлука,
No te escribo en despedida
Я не пишу тебе на прощание,
Porque no levanto un muro
Потому что не возвожу стену.
Llevo tu cintura bajo el brazo
Я несу твою талию под мышкой,
Brilla cada nota en cada aplauso
Сверкает каждая нота в каждом аплодисменте,
Cura una canción cualquier ausencia
Песня лечит любое отсутствие
Y aligera la impaciencia
И облегчает нетерпение
De regreso hasta tu abrazo
В ожидании возвращения к твоим объятиям.
No te cambio por un verso
Не променяю тебя на стих,
Una voz, una palabra
Голос, слово,
Eres parte de este intento
Ты часть этого стремления,
De estas manos, de esta causa
Этих рук, этого дела,
Y no vale una tonada
И не стоит ни одна мелодия
Más que el tono de tu cuerpo
Больше, чем звук твоего тела,
Cuando cae sobre la almohada
Когда падает на подушку
La tormenta de tu pelo
Буря твоих волос.
Compañera, si despiertas una
Любимая, если проснешься однажды,
Piensa que uno somos en silencio
Подумай, что мы одно целое в тишине,
Es la soledad buena fortuna
Одиночество это благо,
Cuando brilla entre la espera
Когда оно сияет в ожидании
De quien prometió regreso
Того, кто обещал вернуться.
No es esta verdad antagonismo
Эта истина не противоречит
Contra la verdad que nos ampara
Истине, что нас защищает,
No hay rivalidad, no existe abismo
Нет соперничества, нет пропасти
Entre métricas y ritmos
Между метрикой и ритмом
Y mi boca por tu espalda
И моими губами на твоей спине.
No te cambio por un verso
Не променяю тебя на стих,
Una voz, una palabra
Голос, слово,
Eres parte de este intento
Ты часть этого стремления,
De estas manos, de esta causa
Этих рук, этого дела,
Y no vale una tonada
И не стоит ни одна мелодия
Más que el tono de tu cuerpo
Больше, чем звук твоего тела,
Cuando cae sobre la almohada
Когда падает на подушку
La tormenta de tu pelo
Буря твоих волос.
No te cambio por un verso
Не променяю тебя на стих,
Una voz ni una palabra
Голос, ни слово,
Eres parte de este intento
Ты часть этого стремления,
De estas manos, de esta causa
Этих рук, этого дела,
Y no vale una tonada
И не стоит ни одна мелодия
Más que el tono de tu cuerpo
Больше, чем звук твоего тела,
Cuando cae sobre la almohada
Когда падает на подушку
La tormenta de tu pelo
Буря твоих волос.





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.