Alejandro Filio - Otro Domingo Sin Sol - перевод текста песни на немецкий

Otro Domingo Sin Sol - Alejandro Filioперевод на немецкий




Otro Domingo Sin Sol
Ein weiterer Sonntag ohne Sonne
Qué sentido del humor tuvo el destino
Welchen Sinn für Humor hatte das Schicksal
Nos jugó la broma cruel del desamor
Es spielte uns den grausamen Scherz der Lieblosigkeit
Y despertamos vencidos
Und wir erwachten besiegt
Otro domingo sin sol
Ein weiterer Sonntag ohne Sonne
Como si se desandara en el camino
Als ob man den Weg zurückginge
Como dos gotas de lluvia en un ciclón
Wie zwei Regentropfen in einem Zyklon
Te debo el tiempo perdido
Ich schulde dir die verlorene Zeit
Me debes lo que faltó
Du schuldest mir, was fehlte
¿Qué pesa más, la nieve o todo el frío?
Was wiegt mehr, der Schnee oder all die Kälte?
¿Qué dolerá con medio corazón?
Was wird mit einem halben Herzen schmerzen?
¿Cómo empezar de cero y al vacío?
Wie fängt man bei Null und im Leeren an?
¿Por qué jurar que está seguro lo que se pactó?
Warum schwören, dass sicher ist, was vereinbart wurde?
El silencio amaneció siempre contigo
Die Stille erwachte immer mit dir
O tal vez debo decir que entre los dos
Oder vielleicht sollte ich sagen, zwischen uns beiden
Guarda el secreto conmigo
Bewahre das Geheimnis mit mir
Por si escuchaste mi voz
Falls du meine Stimme gehört hast
Desvividos por vivir lo que vivimos
Aufgerieben davon, zu leben, was wir lebten
Vaya vida la que hicimos del temor
Was für ein Leben machten wir aus der Angst
Juras que hay algo encendido
Du schwörst, da brennt noch etwas
Yo no percibo calor
Ich spüre keine Wärme
¿Qué pesa más, la nieve o todo el frío?
Was wiegt mehr, der Schnee oder all die Kälte?
¿Qué dolerá con medio corazón?
Was wird mit einem halben Herzen schmerzen?
¿Cómo empezar de cero y al vacío?
Wie fängt man bei Null und im Leeren an?
¿Por qué jurar que está seguro lo que se pactó?
Warum schwören, dass sicher ist, was vereinbart wurde?
Qué sentido del humor tuvo el destino
Welchen Sinn für Humor hatte das Schicksal
Nos jugó la broma cruel del desamor
Es spielte uns den grausamen Scherz der Lieblosigkeit
Y despertamos vencidos
Und wir erwachten besiegt
Otro domingo sin sol
Ein weiterer Sonntag ohne Sonne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.