Текст и перевод песни Alejandro Filio - Para Robarte un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Robarte un Beso
To Steal a Kiss From You
Uo
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
Uo
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
Hoy
regreso
cansado
no
sé
bien
de
qué
sitio
I'm
coming
home
tired
and
I
don't
know
from
where
Tus
brazos
siempre
tienen
el
¿por
qué?
y
el
¿por
dónde?
Your
arms
always
ask
me
"why?"
and
"where
have
you
been?"
Será
que
la
distancia
le
hace
bien
al
suicidio
Maybe
distance
is
good
for
suicidal
thoughts
De
alucinar
buscando
lo
que
a
veces
me
escondes
Of
hallucinating,
looking
for
what
you
sometimes
hide
from
me
Lo
que
a
veces
What
you
sometimes
Hoy
regreso
y
tu
boca
me
parece
distinta
I'm
coming
home
and
your
mouth
seems
different
to
me
No
me
acostumbro
al
cómo
de
tenerte
en
abonos
I
can't
get
used
to
only
having
you
in
small
doses
Ese
modo
de
andar
despertando
a
la
vida
That
way
you
have
of
coming
back
to
life
Suele
ponerte
hermosa,
y
a
mí
un
tanto
loco
Makes
you
beautiful,
and
me
somewhat
crazy
Y
a
mí
un
tanto
And
me
somewhat
Que
doblen
las
campanas
de
esta
noche
perdida
Let
the
bells
ring
on
this
lost
night
Que
se
vaya
el
silencio
repitiendo
tu
nombre
Let
the
silence
go
away,
repeating
your
name
Porque
puedo
acortar
de
tu
distancia
a
la
mía
Because
I
can
shorten
the
distance
between
you
and
me
Arrebatándote
un
beso
para
mostrarte
al
hombre
Stealing
a
kiss
from
you,
so
I
can
show
you
the
man
Que
ni
entre
sueños
te
olvida
Who
never
forgets
you,
even
in
his
dreams
Ah,
ah,
ah,
ah
ahahaha,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
ahahaha,
ah,
ah
Para
volver
al
centro
me
hacen
falta
tus
ojos
To
come
back
to
the
center,
I
need
your
eyes
Y
el
calor
de
tus
piernas
para
seguir
con
vida
And
the
warmth
of
your
legs
to
stay
alive
De
una
chispa
del
alma
hasta
el
último
poro
From
a
spark
from
the
soul
to
the
last
pore
Me
recorre
tu
olor
sin
encontrar
salida
Your
scent
runs
over
me,
but
I
can't
find
a
way
out
Sin
encontrar
I
can't
find
Que
doblen
las
campanas
de
esta
noche
perdida
Let
the
bells
ring
on
this
lost
night
Que
se
vaya
el
silencio
repitiendo
tu
nombre
Let
the
silence
go
away,
repeating
your
name
Porque
puedo
acortar
de
tu
distancia
a
la
mía
Because
I
can
shorten
the
distance
between
you
and
me
Arrebatándote
un
beso
para
mostrarte
al
hombre
Stealing
a
kiss
from
you,
so
I
can
show
you
the
man
Que
ni
entre
sueños
te
olvida
Who
never
forgets
you,
even
in
his
dreams
Ah,
ah,
ah,
ah
ahahaha,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
ahahaha,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ahaha
uo,
oh,
oh,
ou,
ouo,
oh
Ah,
ah,
ah,
ahaha
uo,
oh,
oh,
ou,
ouo,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.