Alejandro Filio - Para No Olvidar - перевод текста песни на немецкий

Para No Olvidar - Alejandro Filioперевод на немецкий




Para No Olvidar
Um nicht zu vergessen
Me regalaste la luna
Du schenktest mir den Mond
Con un pedazo de nube
Mit einem Stück Wolke
Casi desnuda mirándome pasar
Fast nackt, mich anblickend, als ich vorbeiging
Por el camino de piedra
Auf dem steinernen Weg
Que me intuye en soledad
Der meine Einsamkeit ahnt
Buscándote Sabines
Dich suchend, Sabines
Una vez más
Ein weiteres Mal
Y corren los amorosos
Und die Liebenden eilen
Bajo la lluvia dormida
Unter dem schlafenden Regen
Como quien teme y se inclina al tropezar
Wie jemand, der fürchtet und sich beim Stolpern neigt
Para encontrarse de nuevo
Um sich wiederzufinden
Y volverse a enamorar
Und sich neu zu verlieben
Llamándote, Sabines
Dich rufend, Sabines
Una vez más
Ein weiteres Mal
Busco una canción
Ich suche ein Lied
Por el empedrado gris
Auf dem grauen Pflaster
Trato de pagar al fin
Versuche endlich zu bezahlen
Cada línea escrita, cada rastro
Jede geschriebene Zeile, jede Spur
Cada paso que nos dice por aquí
Jeden Schritt, der uns sagt: hier entlang
Busco una canción
Ich suche ein Lied
Como el tiempo por llegar
Wie die kommende Zeit
Como un sueño que se vuelve más
Wie ein Traum, der stärker wird
Como la promesa de tus manos
Wie das Versprechen deiner Hände
Y tus ojos, para no olvidar
Und deiner Augen, um nicht zu vergessen
Al fondo de los abismos
Am Grunde der Abgründe
Te descubrí enamorado
Entdeckte ich dich verliebt
Igual que a tantos buscando la humedad
So wie so viele, die die Feuchtigkeit suchen
Y recordando su nombre
Und sich an ihren Namen erinnernd
O su falda, qué más da
Oder ihren Rock, was macht das schon
Tan dura y tibia, tan clara, tan verdad
So hart und lau, so klar, so wahr
Tiene los pechos tan dulces
„Sie hat so süße Brüste“
Dijiste para nombrarla
Sagtest du, um sie zu benennen
Y de pupila a pupila un corazón
Und von Pupille zu Pupille ein Herz
Que te faltaba esa noche
Das dir in jener Nacht fehlte
Como un día me faltó
Wie es mir eines Tages fehlte
Y nos bebimos la luna y el dolor
Und wir tranken den Mond und den Schmerz
Busco una canción
Ich suche ein Lied
Por el empedrado gris
Auf dem grauen Pflaster
Trato de pagar al fin
Versuche endlich zu bezahlen
Cada línea escrita, cada rastro
Jede geschriebene Zeile, jede Spur
Cada paso que nos dice por aquí
Jeden Schritt, der uns sagt: hier entlang
Busco una canción
Ich suche ein Lied
Como el tiempo por llegar
Wie die kommende Zeit
Como un sueño que se vuelve más
Wie ein Traum, der stärker wird
Como la promesa de tus manos
Wie das Versprechen deiner Hände
Y tus ojos, para no olvidar
Und deiner Augen, um nicht zu vergessen





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.