Текст и перевод песни Alejandro Filio - Para Robarte un Beso (En Vivo)
Para Robarte un Beso (En Vivo)
Чтобы украсть у тебя поцелуй (Live)
Hoy
regreso
cansado,
no
sé
bien
de
qué
sitio
Сегодня
возвращаюсь
усталым,
не
знаю
откуда
Tus
brazos
siempre
tienen
el
porqué
y
el
por
dónde
Твои
объятия
всегда
знают
как
и
почему
Será
que
a
la
distancia
le
hace
bien
el
suicidio
Быть
может,
расстоянию
идет
на
пользу
суицид
De
alucinar
buscando
lo
que
a
veces
От
галлюцинаций
в
поисках
того,
что
иногда
Lo
que
a
veces
me
escondes
Того,
что
иногда
ты
скрываешь
от
меня
Hoy
regreso
y
tu
boca
me
parece
distinta
Сегодня
возвращаюсь,
и
твой
рот
кажется
мне
другим
No
me
acostumbro
al
cómo
de
tenerte
en
abonos
Не
могу
привыкнуть
к
тому,
как
владеть
тобой
по
частям
Ese
modo
de
andar
despertando
a
la
vida
Этот
способ
пробуждения
к
жизни
Suele
ponerte
hermosa
y
a
mí
un
tanto
Обычно
делает
тебя
прекрасной,
а
меня
немного
Y
a
mí
un
tanto
loco
А
меня
немного
сумасшедшим
Que
doblen
las
campanas
de
esta
noche
perdida
Пусть
колокола
звонят
этой
потерянной
ночью
Que
se
vaya
el
silencio
repitiendo
tu
nombre
Пусть
тишина
уходит,
повторяя
твое
имя
Porque
puedo
acortar
de
tu
distancia
a
la
mía
Потому
что
я
могу
сократить
расстояние
между
тобой
и
мной
Arrebatándote
un
beso
para
mostrarte
al
hombre
Отнимая
у
тебя
поцелуй,
чтобы
показать
тебе
человека
Que
ni
entre
sueños
te
olvida
Который
даже
во
сне
не
забывает
тебя
Para
volver
al
centro
me
hacen
falta
tus
ojos
Чтобы
вернуться
в
центр,
мне
нужны
твои
глаза
Y
el
calor
de
tus
piernas
para
seguir
con
vida
И
тепло
твоих
ног,
чтобы
продолжать
жить
De
una
chispa
del
alma
hasta
el
último
poro
От
искры
души
до
последней
поры
Me
recorre
tu
olor
sin
encontrar
Меня
обволакивает
твой
запах,
не
находя
Sin
encontrar
salida
Не
находя
выхода
Que
doblen
las
campanas
de
esta
noche
perdida
Пусть
колокола
звонят
этой
потерянной
ночью
Que
se
vaya
el
silencio
repitiendo
tu
nombre
Пусть
тишина
уходит,
повторяя
твое
имя
Porque
puedo
acortar
de
tu
distancia
a
la
mía
Потому
что
я
могу
сократить
расстояние
между
тобой
и
мной
Arrebatándote
un
beso
para
mostrarte
al
hombre
Отнимая
у
тебя
поцелуй,
чтобы
показать
тебе
человека
Que
ni
entre
sueños
te
olvida
Который
даже
во
сне
не
забывает
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Herrera Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.