Alejandro Filio - Por el Puente - перевод текста песни на немецкий

Por el Puente - Alejandro Filioперевод на немецкий




Por el Puente
Über die Brücke
Por el puente que cruza
Über die Brücke, die führt
Desde la mañana a tu cuerpo
Vom Morgen zu deinem Körper
He dejado morusas
Habe ich Krümel hinterlassen
Por ver si es posible el regreso
Um zu sehen, ob die Rückkehr möglich ist
Y sembré la vereda de soles
Und ich säte den Pfad mit Sonnen
Y cubrí la alborada de besos
Und ich bedeckte die Morgendämmerung mit Küssen
Por si acaso estuviera en tus planes
Falls es zufällig in deinen Plänen wäre
Sumarme a tu tiempo
Mich deiner Zeit anzuschließen
Sumarme a tu tiempo
Mich deiner Zeit anzuschließen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Por el puente que lleva
Über die Brücke, die führt
Desde lo imposible a lo bello
Vom Unmöglichen zum Schönen
Que camino de todo
Die ich ganz entlanggehe
Pues todo en tu abrazo lo encuentro
Denn alles finde ich in deiner Umarmung
Y entre flores y abejas, mascotas
Und zwischen Blumen und Bienen, Haustieren
Voy cantando y pensando en tu boca
Gehe ich singend und denke an deinen Mund
Voy dejando tristezas y nubes
Lasse ich Traurigkeiten und Wolken zurück
Detrás de la loma, detrás de la loma
Hinter dem Hügel, hinter dem Hügel
He pensado en secreto
Habe ich heimlich daran gedacht
En mudarme detrás de tu espejo
Hinter deinen Spiegel zu ziehen
Y mirarte callada y desnuda
Und dich schweigend und nackt zu betrachten
Destructora de todas mis dudas
Zerstörerin all meiner Zweifel
Perfumando a las horas
Den Stunden Duft verleihend
Amiga y señora del sueño
Freundin und Herrin des Traums
Por el puente que cruza
Über die Brücke, die führt
Desde la mañana a tu cuerpo
Vom Morgen zu deinem Körper
He dejado morusas
Habe ich Krümel hinterlassen
Por ver si es posible el regreso
Um zu sehen, ob die Rückkehr möglich ist
Y sembré la vereda de soles
Und ich säte den Pfad mit Sonnen
Y cubrí la alborada de besos
Und ich bedeckte die Morgendämmerung mit Küssen
Por si acaso estuviera en tus planes
Falls es zufällig in deinen Plänen wäre
Sumarme a tu tiempo
Mich deiner Zeit anzuschließen
Sumarme a tu tiempo
Mich deiner Zeit anzuschließen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.