Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mirar el Sol
Weil ich in die Sonne schaute
Como
en
sueños
tu
mirada
abierta
Wie
im
Traum
dein
offener
Blick
Puerta
de
tu
alma
descubierta.
Tor
zu
deiner
enthüllten
Seele.
Imposible
que
me
culpes
nada
Unmöglich,
dass
du
mir
etwas
vorwirfst
La
verdad
resbala
por
tu
cara.
Die
Wahrheit
gleitet
über
dein
Gesicht.
Pues
ve
el
reflejo
como
un
lago
en
calma
Nun,
du
siehst
die
Spiegelung
wie
einen
ruhigen
See,
Me
regresas
pura
realidad,
Du
gibst
mir
die
reine
Realität
zurück,
Pero
nunca
dices
con
tus
ojos
nada
Aber
niemals
sagst
du
mit
deinen
Augen
etwas
De
lo
que
quisiera
yo
escuchar.
Von
dem,
was
ich
hören
möchte.
Una
sabana
en
la
hoguera
Ein
Laken
im
Feuer
De
una
lluvia
contra
tu
cadera.
Von
einem
Regen
gegen
deine
Hüfte.
Una
tarde
de
caballos
Ein
Nachmittag
mit
Pferden
Arrancando
de
tu
boca
un
rayo.
Dir
einen
Blitz
aus
dem
Mund
reißend.
Más
que
un
lago
yo
prefiero
Mehr
als
einen
See
ziehe
ich
es
vor
Quedar
ciego
por
mirar
el
sol
Blind
zu
werden,
weil
ich
in
die
Sonne
schaue
Es
la
paz
lo
que
en
mi
piel
encalla
Es
ist
der
Frieden,
der
auf
meiner
Haut
strandet
En
vez
de
torbellinos
en
mi
playa
Anstatt
von
Strudeln
an
meinem
Strand
Agradezco
tus
buenos
consejos,
Ich
danke
für
deine
guten
Ratschläge,
Tus
deseos,
tus
ojos
de
espejo.
Deine
Wünsche,
deine
Spiegelaugen.
Pues
te
reflejo
como
un
lago
en
calma,
Nun,
ich
spiegele
dich
wie
einen
ruhigen
See,
Me
regresas
la
tranquilidad,
Du
gibst
mir
die
Ruhe
zurück,
Pero
yo
que
diera
porque
me
dijeras
Aber
was
gäbe
ich
dafür,
dass
du
mir
sagtest
Con
tus
ojos
una
tempestad.
Mit
deinen
Augen
einen
Sturm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Filio
дата релиза
27-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.