Pregunto - Alejandro Filioперевод на английский
Con
esos
pies
pequeños
With
those
tiny
feet,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Después
de
tantos
sueño
After
so
many
dreams,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Colgada
de
la
tarde
Hanging
from
the
afternoon,
Pintada
de
recuerdo
Painted
with
memories,
Después
de
tanto
amarte
y
sin
remedio
After
loving
you
so
much,
and
hopelessly,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Sintiendo
Feeling
Del
sol,
lado
profundo
The
deep
side
of
the
sun,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Dolor
de
mundo
en
mundo
Pain
from
world
to
world,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Para
mirarlo
todo
To
see
it
all,
Y
armar
cada
segundo
And
build
each
second,
Para
dejar
mi
abrazo
tan
desnudo
To
leave
my
embrace
so
bare,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Sin
rumbo
Aimless
Burlando
a
la
mañana
Making
fun
of
the
morning,
Atravesando
muros
Breaking
through
walls,
Salvando
otra
palabra
de
lo
absurdo
Saving
another
word
from
the
absurd,
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
¿A
dónde
irás?
Where
will
you
go?
Pregunto
I
ask
Оцените перевод
1 ¿A Quién?
2 Y Tanto
3 Por Algo Estamos
4 Colibrí
5 Me Doy
6 Pregunto
7 Para la Buena Voluntad
8 No Me Ves
9 Una Canción
10 Ángel de la Noche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.