Текст и перевод песни Alejandro Filio - Quizás una Flor
Quizás una Flor
Perhaps a Flower
Una
nube
se
levantó
A
cloud
rose
up
Y
una
flor
dejó
de
ser.
And
a
flower
ceased
to
be.
La
mañana
se
pintó
de
gris
The
morning
painted
itself
gray
Y
en
pleno
sol
se
siente
el
fin.
And
in
the
sunlight,
the
end
is
felt.
Hombres
verdes
que
de
acero
son
Green
men
who
are
of
steel
Y
en
su
mirar
se
ve
un
cañón,
And
in
their
gaze,
a
cannon
is
seen
Se
preparan
para
terminar
Are
preparing
to
end
Con
su
verdad,
con
su
color.
With
their
truth,
with
their
color.
Quizá
otra
vez
podamos
ver
Perhaps
once
again,
we
could
see
Una
mañana
despertar.
A
morning
awakening.
Quizá
esa
flor
cayó
en
el
mar
Perhaps
that
flower
fell
into
the
sea
Y
a
alguna
playa
llegará.
And
will
reach
some
shore.
Por
el
cielo
se
pueden
mirar
In
the
sky,
a
thousand
birds
Mil
pájaros
de
vuelo
fatal.
Can
be
seen
in
lethal
flight.
Y
la
tierra
se
estremece
al
ver
And
the
earth
shudders
to
see
La
sangre
al
fin
sobre
su
piel.
Blood
finally
upon
its
skin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.