Текст и перевод песни Alejandro Filio - Red
Amaneció
cincuenta
y
cuatro
en
esta
vez
Расцвело
утро
пятьдесят
четвертого
раза
на
этот
раз,
Y
despertó
el
atardecer
como
ninguno.
И
проснулся
закат,
как
никакой
другой.
Será
que
el
sol
sigue
llegando
para
bien
Должно
быть,
солнце
продолжает
светить
во
благо,
Y
en
tu
cabello
se
enredó
rojo
profundo.
И
в
твоих
волосах
запутался
глубокий
рыжий
цвет.
Red,
"en
esta
red
me
quedo",
dijo
el
pez.
Рыжая,
"в
этих
сетях
я
останусь",
- сказала
рыбка.
Red,
si
yo
soy
mar
abierto
tú
eres
red,
Рыжая,
если
я
— открытое
море,
ты
— сети,
Enredada
conmigo.
Переплетенные
со
мной.
Qué
es
el
amor,
un
poco
sueño,
pregunté
Что
такое
любовь,
немного
сна,
спросил
я,
Y
atravesado
desperté
solo
en
la
cama.
И
проснулся,
пронзенный
одиночеством,
в
постели.
Qué
coño
soy,
un
limosnero
de
la
fe,
Кто
я,
черт
возьми,
нищий
веры,
Un
traficante
del
ayer,
un
llano
en
llamas.
Торговец
прошлым,
горящая
равнина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro filio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.