Red - Alejandro Filioперевод на русский
Amaneció
cincuenta
y
cuatro
en
esta
vez
Расцвело
утро
пятьдесят
четвертого
раза
на
этот
раз,
Y
despertó
el
atardecer
como
ninguno.
И
проснулся
закат,
как
никакой
другой.
Será
que
el
sol
sigue
llegando
para
bien
Должно
быть,
солнце
продолжает
светить
во
благо,
Y
en
tu
cabello
se
enredó
rojo
profundo.
И
в
твоих
волосах
запутался
глубокий
рыжий
цвет.
Red,
"en
esta
red
me
quedo",
dijo
el
pez.
Рыжая,
"в
этих
сетях
я
останусь",
- сказала
рыбка.
Red,
si
yo
soy
mar
abierto
tú
eres
red,
Рыжая,
если
я
— открытое
море,
ты
— сети,
Enredada
conmigo.
Переплетенные
со
мной.
Qué
es
el
amor,
un
poco
sueño,
pregunté
Что
такое
любовь,
немного
сна,
спросил
я,
Y
atravesado
desperté
solo
en
la
cama.
И
проснулся,
пронзенный
одиночеством,
в
постели.
Qué
coño
soy,
un
limosnero
de
la
fe,
Кто
я,
черт
возьми,
нищий
веры,
Un
traficante
del
ayer,
un
llano
en
llamas.
Торговец
прошлым,
горящая
равнина.
Оцените перевод
1 Trova Azul
2 Sabese de Amor
3 Tu Canción
4 El Amor
5 Ojos Negros
6 Red
7 En Pasadena
8 La Gloria
9 Nada Es Cierto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.