Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Canto
nuestro
que
estas
en
tu
tiempo
"Unser
Gesang,
der
du
bist
in
deiner
Zeit
No
etiquetado
sea
tu
nombre
venga
tu
intento
Unbenannt
sei
dein
Name,
dein
Versuch
komme
Hagase
tu
libertad
en
la
prosa
como
en
el
verso
Deine
Freiheit
geschehe,
in
der
Prosa
wie
im
Vers
Danos
hoy
nuestro
pan
de
cada
dia
Gib
uns
heute
unser
tägliches
Brot
Y
perdona
nuestras
blasfemias
como
tambien
Und
vergib
uns
unsere
Lästerungen,
wie
auch
Nosotros
perdonamos
a
los
que
no
te
entienden
Wir
vergeben
denen,
die
dich
nicht
verstehen
No
nos
dejes
venderte
al
por
mayor
y
libranos
Lass
uns
dich
nicht
en
gros
verkaufen
und
erlöse
uns
Del
rap
Amen."
Vom
Rap.
Amen."
Tantos
proyectos
y
tantos
que
han
quedado,
So
viele
Projekte
und
so
viele,
die
geblieben
sind,
Siempre
inconclusos,
cautivos
del
pasado,
Immer
unvollendet,
Gefangene
der
Vergangenheit,
Semi
desnudos,
atados
al
olvido
Halbnackt,
ans
Vergessen
gefesselt
Siempre
tal
lejos
del
verdadero
estilo.
Immer
so
weit
entfernt
vom
wahren
Stil.
Otra
mañana,
y
tantas
que
naufragarán,
Ein
weiterer
Morgen,
und
so
viele
werden
Schiffbruch
erleiden,
Entre
papeles
y
tonos
sin
palabras
Zwischen
Papieren
und
Tönen
ohne
Worte
Sintetizando
las
notas
más
absurdas
Die
absurdesten
Noten
synthetisierend
Casi
imponiendo
su
esencia
de
basura.
Fast
ihre
Müll-Essenz
aufzwingend.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Heute
will
ich
ein
Lied
retten
Que
vaya
con
nosotros,
Das
mit
uns
geht,
Que
grite
nuestra
voz.
Das
unsere
Stimme
schreit.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Heute
will
ich
ein
Lied
retten
Un
arma
de
combate,
Eine
Waffe
für
den
Kampf,
Un
credo,
una
razón.
Ein
Credo,
ein
Grund.
Otra
llovizna
que
muera
en
la
ventana
Ein
weiterer
Nieselregen,
der
am
Fenster
stirbt
Poco
sensible
y
sin
decirme
nada,
Wenig
sensibel
und
ohne
mir
etwas
zu
sagen,
Acaso
un
ritmo
de
corazón
me
lata
Vielleicht
schlägt
in
mir
ein
Herzrhythmus
Luego
ofendida,
blasfema
mi
guitarra.
Dann
beleidigt,
lästert
meine
Gitarre.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Heute
will
ich
ein
Lied
retten
Que
vaya
con
nosotros,
Das
mit
uns
geht,
Que
grite
nuestra
voz.
Das
unsere
Stimme
schreit.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Heute
will
ich
ein
Lied
retten
Un
arma
de
combate,
Eine
Waffe
für
den
Kampf,
Un
credo
entre
la
voz.
Ein
Credo
in
der
Stimme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.