Alejandro Filio - Rescate - перевод текста песни на немецкий

Rescate - Alejandro Filioперевод на немецкий




Rescate
Rettung
"Canto nuestro que estas en tu tiempo
"Unser Gesang, der du bist in deiner Zeit
No etiquetado sea tu nombre venga tu intento
Unbenannt sei dein Name, dein Versuch komme
Hagase tu libertad en la prosa como en el verso
Deine Freiheit geschehe, in der Prosa wie im Vers
Danos hoy nuestro pan de cada dia
Gib uns heute unser tägliches Brot
Y perdona nuestras blasfemias como tambien
Und vergib uns unsere Lästerungen, wie auch
Nosotros perdonamos a los que no te entienden
Wir vergeben denen, die dich nicht verstehen
No nos dejes venderte al por mayor y libranos
Lass uns dich nicht en gros verkaufen und erlöse uns
Del rap Amen."
Vom Rap. Amen."
Tantos proyectos y tantos que han quedado,
So viele Projekte und so viele, die geblieben sind,
Siempre inconclusos, cautivos del pasado,
Immer unvollendet, Gefangene der Vergangenheit,
Semi desnudos, atados al olvido
Halbnackt, ans Vergessen gefesselt
Siempre tal lejos del verdadero estilo.
Immer so weit entfernt vom wahren Stil.
Otra mañana, y tantas que naufragarán,
Ein weiterer Morgen, und so viele werden Schiffbruch erleiden,
Entre papeles y tonos sin palabras
Zwischen Papieren und Tönen ohne Worte
Sintetizando las notas más absurdas
Die absurdesten Noten synthetisierend
Casi imponiendo su esencia de basura.
Fast ihre Müll-Essenz aufzwingend.
Hoy quiero rescatar una canción
Heute will ich ein Lied retten
Que vaya con nosotros,
Das mit uns geht,
Que grite nuestra voz.
Das unsere Stimme schreit.
Hoy quiero rescatar una canción
Heute will ich ein Lied retten
Un arma de combate,
Eine Waffe für den Kampf,
Un credo, una razón.
Ein Credo, ein Grund.
Otra llovizna que muera en la ventana
Ein weiterer Nieselregen, der am Fenster stirbt
Poco sensible y sin decirme nada,
Wenig sensibel und ohne mir etwas zu sagen,
Acaso un ritmo de corazón me lata
Vielleicht schlägt in mir ein Herzrhythmus
Luego ofendida, blasfema mi guitarra.
Dann beleidigt, lästert meine Gitarre.
Hoy quiero rescatar una canción
Heute will ich ein Lied retten
Que vaya con nosotros,
Das mit uns geht,
Que grite nuestra voz.
Das unsere Stimme schreit.
Hoy quiero rescatar una canción
Heute will ich ein Lied retten
Un arma de combate,
Eine Waffe für den Kampf,
Un credo entre la voz.
Ein Credo in der Stimme.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.