Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Trata de Sentir
Es geht ums Fühlen
Si
te
perdiera
Wenn
ich
dich
verlöre
Si
no
estuvieras
cuando
sale
el
sol
Wenn
du
nicht
da
wärst,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Si
te
perdiera
Wenn
ich
dich
verlöre
Si
no
existieras
para
mi
estación
Wenn
es
dich
für
meine
Welt
nicht
gäbe
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
Sin
tu
mirada,
sin
tu
mirada
no
Ohne
deinen
Blick,
ohne
deinen
Blick
nicht
Si
te
perdiera
Wenn
ich
dich
verlöre
Si
este
secreto
me
fuese
mejor
Wenn
dieses
Geheimnis
mir
besser
täte
Si
te
perdiera
Wenn
ich
dich
verlöre
Si
fuera
fiesta
todo
el
desamor
Wenn
all
die
Lieblosigkeit
ein
Fest
wäre
No
habría
palabra
Gäbe
es
kein
Wort
Ni
madrugada,
ni
madrugada
para
dos
Kein
Morgengrauen,
kein
Morgengrauen
für
zwei
Reto
al
destino
que
me
vio
Ich
fordere
das
Schicksal
heraus,
das
mich
sah
Detrás
de
otra
verdad
Hinter
einer
anderen
Wahrheit
No
existe
sino
en
esta
voz
Es
existiert
nur
in
dieser
Stimme
Que
trata
de
encontrar
Die
versucht
zu
finden
Por
lo
que
quieras
sigo
en
pie
Was
auch
immer
du
willst,
ich
bleibe
standhaft
No
paro
de
vivir
Ich
höre
nicht
auf
zu
leben
Por
lo
demás
lo
sé
muy
bien
Im
Übrigen
weiß
ich
es
sehr
gut
Se
trata
de
sentir
Es
geht
ums
Fühlen
Se
trata
de
sentir
o
no
Es
geht
ums
Fühlen
oder
nicht
Si
te
perdiera
Wenn
ich
dich
verlöre
Si
no
estuvieras
cuando
sale
el
sol
Wenn
du
nicht
da
wärst,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Si
te
perdiera
Wenn
ich
dich
verlöre
Si
no
existieras
para
mi
estación
Wenn
es
dich
für
meine
Welt
nicht
gäbe
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
Sin
tu
mirada,
sin
tu
mirada
no
Ohne
deinen
Blick,
ohne
deinen
Blick
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Herrera Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.