Alejandro Filio - Sense La Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Filio - Sense La Luna




Sense La Luna
Without the Moon
A esta canción le hizo una traducción
This song has a translation
Al catalán, un amigo que se llama Joan Isaac
In Catalan, a friend of mine named Joan Isaac
Es un cantautor contemporáneo de Serrat, de Patxi Andión
He's a contemporary singer-songwriter of Serrat, Patxi Andión
De Lluís Llach
From Lluís Llach
Y lo vamos a dedicar a todos nuestros amigos españoles
And we're going to dedicate it to all our Spanish friends
Y catalanes, sobretodo
And Catalans, especially
Esta canción que se llama
This song called
Sense la luna
Without the moon
Si el teu nom repeteixo
If I repeat your name
Quan el dia s'acaba
When the day is over
O a la nit, als teus braços
Or at night, in your arms
Si el perfum que destil·les
If the perfume you distil
Ha eixamplat la distància
Has widened the distance
Entre pit i guitarra
Between chest and guitar
Si els meus dits entre acords i harmonies
If my fingers between chords and harmonies
Cerquen bojos la teva melena
They search crazily for your hair
Per què vull cels tan immensos
Why do I want skies so immense
Si la lluna del teu cos no hi és
If the moon of your body is not there
Si entre el vers i la pausa
If between the verse and the pause
S'obre un blau profundíssim
A deep blue opens up
Que blaveja les hores
That blues away the hours
Si a contrallum et miro
If I look at you against the light
El teu cos delimita
Your body delimits
La bellesa més nua
The most naked beauty
Si el que canto no prou alçada
If what I sing is not high enough
I entonant-te jo volo i respiro
And by singing I fly and breathe
No estic sol, m'ha acompanyo
I'm not alone, I'm accompanied
Em segueix l'estela del meu cant
I follow the wake of my song
Puc parlar de tu com la meva ombra
I can talk about you as my shadow
Ets silenci, veu, cançó i amiga
You're silence, voice, song and friend
Puc trobar el teu rastre si ho volgués així
I can find your trail if I want to
perfectament on et vaig deixar
I know perfectly well where I left you
Si repito tu nombre
If I repeat your name
Después de otra jornada
After another day
Y otra noche conmigo
And another night with me
Si tu olor me recorre
If your smell runs through me
Y entre pecho y guitarra
And between chest and guitar
Se hace más el vacío
The void grows
Si estás manos entre acorde y acorde
If you are hands between chord and chord
Acordándose van de tu pelo
They remember your hair
No hace falta tanto cielo
I don't need so much sky
Si la luna de tu piel no está
If the moon of your skin is not there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.