Alejandro Filio - Seria Labor - перевод текста песни на немецкий

Seria Labor - Alejandro Filioперевод на немецкий




Seria Labor
Ernste Aufgabe
Puedo verte de nuevo de vuelta a la casa
Ich kann dich wiedersehen, wie du nach Hause zurückkehrst
Con regalos y ropa que habrán de lavar
Mit Geschenken und Wäsche, die gewaschen werden muss
Y una bolsa de arena con conchitas de playa
Und einer Tüte Sand mit Muscheln vom Strand
Mientras Filia te abraza, ¡bienvenido al hogar!.
Während Filia dich umarmt, willkommen zu Hause!.
Este fin de semana seguro nos llevas
Dieses Wochenende nimmst du uns sicher mit
Puede ser con los chinos o a algún restaurant,
Vielleicht zum Chinesen oder in irgendein Restaurant,
Propongo carne asada, la tacunga y los cuevas,
Ich schlage Carne Asada vor, La Tacunga und Los Cuevas,
Con estas botas nuevas, quién me puede parar.
Mit diesen neuen Stiefeln, wer kann mich aufhalten.
Qué montón de recuerdos sin par se han quedado conmigo
Welch ein Haufen unvergleichlicher Erinnerungen ist bei mir geblieben
Y es que ayer, buen amigo, me puse a recordar.
Und gestern, guter Freund, begann ich mich zu erinnern.
Y esta vida que gira, al igual que una rueda en la feria
Und dieses Leben, das sich dreht, wie ein Riesenrad auf dem Jahrmarkt
Me coloca en la seria labor de papá.
Stellt mich vor die ernste Aufgabe eines Vaters.
Me coloca en la seria labor de papá.
Stellt mich vor die ernste Aufgabe eines Vaters.
Te recuerdo peleando la tabla del cuatro
Ich erinnere mich, wie du mit der Viererreihe gekämpft hast
Con mi dura cabeza que jamás aprendió
Mit meinem Dickschädel, der es nie gelernt hat
O rumbo a la marquesa, apretados y locos,
Oder auf dem Weg nach La Marquesa, eingepfercht und verrückt,
Es que quince son pocos para tu carcachón.
Denn fünfzehn sind wenige für deine alte Klapperkiste.
Desde el llano del Poli volando al espacio
Vom Feld des Poli in den Weltraum fliegend
Papalotes lejanos nos dicen adiós
Ferne Drachen sagen uns Lebewohl
Y en el árbol torcido, vecino al planetario,
Und im krummen Baum, neben dem Planetarium,
Jugaremos descalzos piloteando un avión.
Werden wir barfuß spielen und ein Flugzeug steuern.
Qué montón de recuerdos sin par se han quedado conmigo
Welch ein Haufen unvergleichlicher Erinnerungen ist bei mir geblieben
Y es que ayer, buen amigo, me puse a recordar.
Und gestern, guter Freund, begann ich mich zu erinnern.
Y esta vida que gira, al igual que una rueda en la feria
Und dieses Leben, das sich dreht, wie ein Riesenrad auf dem Jahrmarkt
Me coloca en la seria labor de papá.
Stellt mich vor die ernste Aufgabe eines Vaters.
Me coloca en la seria labor de papá.
Stellt mich vor die ernste Aufgabe eines Vaters.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.