Alejandro Filio - Si Me Haces Caso - перевод текста песни на немецкий

Si Me Haces Caso - Alejandro Filioперевод на немецкий




Si Me Haces Caso
Wenn du auf mich hörst
Sabes que soy rebelde
Du weißt, dass ich rebellisch bin
Que soy un terco desenfrenado
Dass ich ein hemmungsloser Sturkopf bin
Que aumenta el riesgo si no me tienes
Dass das Risiko steigt, wenn du mich nicht hast
Quieto a tu lado
Ruhig an deiner Seite
Sabes que me arrepiento
Du weißt, dass ich es bereue
De lo que muerdo cuando me enfado
Was ich schnappe, wenn ich wütend werde
Que si me pierdo es solo un momento
Dass, wenn ich mich verliere, es nur ein Moment ist
De desamparo
Der Hilflosigkeit
Sabes que estoy contento si me haces caso
Du weißt, dass ich glücklich bin, wenn du auf mich hörst
Sabes que estoy contento si me haces... caso
Du weißt, dass ich glücklich bin, wenn du auf mich... hörst
Sabes que me alimento
Du weißt, dass ich mich nähre
De lo que robo entre tus encantos
Von dem, was ich zwischen deinen Reizen stehle
Que tras la puerta corro y espero
Dass ich hinter der Tür renne und warte
Al llegar tu carro
Wenn dein Auto ankommt
Y que soy indefenso
Und dass ich wehrlos bin
Aunque te haga estruendos cuando te ladro
Auch wenn ich Lärm mache, wenn ich dich anbelle
Que más que manso, peco de menso
Dass ich, mehr als zahm, eher einfältig bin
Al sentir tu mano
Wenn ich deine Hand spüre
Sabes que estoy contento si me haces caso
Du weißt, dass ich glücklich bin, wenn du auf mich hörst
Sabes que estoy contento si me haces caso
Du weißt, dass ich glücklich bin, wenn du auf mich hörst
Sabes igual
Genauso weißt du
Que tiene tiempo que ya no entiendo mi libertad
Dass ich schon eine Weile meine Freiheit nicht mehr verstehe
Que si me miras con esos ojos me dueles más
Dass, wenn du mich mit diesen Augen ansiehst, du mir mehr weh tust
Que si me miras con esos ojos me dueles...
Dass, wenn du mich mit diesen Augen ansiehst, du mir weh tust...
Que el instinto me llama
Dass der Instinkt mich ruft
Por que tu aroma llevo en la boca
Weil ich dein Aroma im Mund trage
Como una sombra busco tu cama
Wie ein Schatten suche ich dein Bett
Cuando me tocas
Wenn du mich berührst
Lucho contra las pulgas
Ich kämpfe gegen die Flöhe
Para no ser tan insoportable
Um nicht so unerträglich zu sein
Cuando recuento todas mis culpas
Wenn ich all meine Schulden aufzähle
Sigo culpable
Bleibe ich schuldig
Sabes que soy un perro limpio y amable
Du weißt, dass ich ein sauberer und freundlicher Hund bin
Sabes que soy un perro limpio y amable
Du weißt, dass ich ein sauberer und freundlicher Hund bin
Sabes igual
Genauso weißt du
Que tiene tiempo que ya no entiendo mi libertad
Dass ich schon eine Weile meine Freiheit nicht mehr verstehe
Que si me miras con esos ojos me dueles más
Dass, wenn du mich mit diesen Augen ansiehst, du mir mehr weh tust
Que si me miras con esos ojos me dueles
Dass, wenn du mich mit diesen Augen ansiehst, du mir weh tust
Más
Mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.