Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Los Cuentos
Alle Märchen
No
todos
los
cuentos
tendrán
un
final
feliz,
Nicht
alle
Märchen
werden
ein
glückliches
Ende
haben,
Ni
todas
las
manos
se
dieron
para
crecer.
Nicht
alle
Hände
reichen
sich,
um
gemeinsam
zu
wachsen.
Conozco
castillos
que
son
más
tristes
que
ayer,
Ich
kenne
Schlösser,
die
trauriger
sind
als
gestern,
Las
ruinas
de
un
pueblo
muriendo
de
pie.
Die
Ruinen
eines
Volkes,
das
im
Stehen
stirbt.
No
todos
los
príncipes
se
vestirán
de
azul,
Nicht
alle
Prinzen
werden
Blau
tragen,
Ni
cada
promesa
se
hará
para
respetar.
Noch
wird
jedes
Versprechen
gemacht,
um
eingehalten
zu
werden.
Hay
torres
tan
altas
que
están
lejanas
del
mar,
Es
gibt
Türme
so
hoch,
die
fern
vom
Meer
sind,
Princesas
ajenas,
estatuas
de
sal.
Fremde
Prinzessinnen,
Salzsäulen.
Busca
una
luz,
una
más,
Suche
ein
Licht,
noch
eines,
Algo
que
ayude
a
creer.
Etwas,
das
hilft
zu
glauben.
Lanza
tu
trenza
Rapunzel,
Wirf
deinen
Zopf
herunter,
Rapunzel,
Déjame
entrar
otra
vez.
Lass
mich
wieder
hinein.
No
todos
los
cuentos
se
hicieron
para
dormir,
Nicht
alle
Märchen
wurden
zum
Einschlafen
gemacht,
Ni
todos
los
sueños
te
vienen
a
visitar.
Noch
kommen
alle
Träume
dich
besuchen.
Soñé
que
contaba
un
cuento
sin
tiempo
ni
final,
Ich
träumte,
dass
ich
ein
Märchen
ohne
Zeit
und
Ende
erzählte,
Después
junto
a
mí
te
miré
despertar.
Dann
sah
ich
dich
neben
mir
erwachen.
Se
dice
que
todos
tenemos
para
contar
Man
sagt,
dass
wir
alle
etwas
zu
erzählen
haben
Y
de
lo
contado
tendremos
otra
versión.
Und
vom
Erzählten
werden
wir
eine
andere
Version
haben.
No
hay
nada
como
el
oído
que
sabe
escuchar
Es
gibt
nichts
wie
das
Ohr,
das
zuhören
kann
Pero
no
hay
sentido
como
el
corazón.
Aber
es
gibt
keinen
Sinn
wie
das
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.