Текст и перевод песни Alejandro Gonzalez - No Te Prometo - Versión Ranchera Película 'El Reality'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Prometo - Versión Ranchera Película 'El Reality'
I Don't Promise You - Ranchera Version from the Movie 'El Reality'
Pa′
que
le
lleve
serenata
For
me
to
serenade
you
No
te
prometo
una
casa
en
el
aire
I
don't
promise
you
a
house
in
the
air
Ni
te
prometo
una
cartera
de
Versace
Nor
do
I
promise
you
a
Versace
bag
Yo
solo
quiero
prometerte
simplemente
I
just
want
to
promise
you,
simply
Que
a
tu
lado
hasta
la
muerte
voy
a
estar
That
by
your
side,
until
death,
I
will
be
there
Por
ti,
no
cruzaría
el
Niagara
en
bicicleta
For
you,
I
wouldn't
cross
Niagara
on
a
bicycle
Ni
veinticinco
horas
al
día
te
puedo
dar
Nor
can
I
give
you
twenty-five
hours
a
day
Yo
solo
quiero
prometerte,
simplemente
I
just
want
to
promise
you,
simply
Que
a
tu
lado
hasta
la
muerte
voy
a
estar
That
by
your
side,
until
death,
I
will
be
there
Y
si
algún
día,
yo
me
vuelvo
a
enamorar
And
if
someday,
I
fall
in
love
again
Y
se
te
rompe
el
corazón
por
la
mitad
And
your
heart
breaks
in
half
No
te
preocupes,
no
te
tienes
que
asustar
Don't
worry,
you
don't
have
to
be
scared
Compartiré
tu
corazón,
a
mí
me
basta
la
mitad
I
will
share
your
heart,
half
is
enough
for
me
Con
ese
nuevo
amor
With
that
new
love
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
I
don't
need
you
to
tell
me
that
you
love
me
Lo
veo
en
tus
ojos
cada
despertar
I
see
it
in
your
eyes
every
time
I
wake
up
No
me
prometas
lo
inalcanzable,
simplemente
Don't
promise
me
the
impossible,
simply
Prométeme
que
hasta
la
muerte
me
amarás
Promise
me
that
you
will
love
me
until
death
Y
si
algún
día,
yo
me
vulevo
a
enamorar
And
if
someday,
I
fall
in
love
again
Y
se
te
rompe
el
corazón
por
la
mitad
And
your
heart
breaks
in
half
No
te
preocupes,
no
te
tienes
que
asustar
Don't
worry,
you
don't
have
to
be
scared
Compartiré
tu
corazón,
a
mí
me
basta
la
mitad
I
will
share
your
heart,
half
is
enough
for
me
Con
ese
nuevo
amor
que
te
dirá
mamá
With
that
new
love
who
will
call
you
mom
No
te
prometo
una
casa
en
el
aire
I
don't
promise
you
a
house
in
the
air
Ni
te
prometo
una
cartera
de
Versace
Nor
do
I
promise
you
a
Versace
bag
Yo
solo
quiero
prometerte
simplemente
I
just
want
to
promise
you,
simply
Que
a
tu
lado
hasta
la
muerte
voy
a
estar
That
by
your
side,
until
death,
I
will
be
there
Por
ti,
no
cruzaría
el
Niagara
en
bicicleta
For
you,
I
wouldn't
cross
Niagara
on
a
bicycle
Ni
veinticinco
horas
al
día
te
puedo
dar
Nor
can
I
give
you
twenty-five
hours
a
day
Yo
solo
quiero
prometerte
simplemente
I
just
want
to
promise
you,
simply
Que
a
tu
lado
hasta
la
muerte
voy
a
estar
That
by
your
side,
until
death,
I
will
be
there
Y
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
And
if
someday,
I
fall
in
love
again
Y
se
te
rompe
el
corazón
por
la
mitad
And
your
heart
breaks
in
half
No
te
preocupes,
no
te
tienes
que
asustar
Don't
worry,
you
don't
have
to
be
scared
Compartiré
tu
corazón,
a
mí
me
basta
la
mitad
I
will
share
your
heart,
half
is
enough
for
me
Con
ese
nuevo
amor
With
that
new
love
Y
si
algún
día,
yo
me
vuelvo
a
enamorar
And
if
someday,
I
fall
in
love
again
Y
se
te
rompe
el
corazón
por
la
mitad
And
your
heart
breaks
in
half
No
te
preocupes,
no
te
tienes
que
asustar
Don't
worry,
you
don't
have
to
be
scared
Compartiré
tu
corazón
a
mí
me
basta
la
mitad
I
will
share
your
heart,
half
is
enough
for
me
Con
ese
nuevo
amor
que
te
dirá
mamá
With
that
new
love
who
will
call
you
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gonzalez Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.