Текст и перевод песни Alejandro Jaén - Quien Te Ha Dicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Ha Dicho
Кто тебе сказал
Quien
te
ha
dicho...
Кто
тебе
сказал...
Que
yo
estoy
pensando
en
ti
de
noche
y
día
Что
я
думаю
о
тебе
день
и
ночь
Que
yo
sufro
porque
estoy
tan
lleno
de
melancolía
Что
я
страдаю,
потому
что
я
так
полон
тоски
Que
te
extraño
y
que
ya
sin
ti
no
me
importa
la
vida
Что
я
скучаю
по
тебе,
и
что
без
тебя
мне
уже
все
равно
Quien
te
ha
dicho,
amiga
mía
Кто
тебе
сказал,
подруга
Quien
te
ha
dicho...
Кто
тебе
сказал...
Que
no
soy
el
mismo
hombre
que
era
antes
Что
я
не
тот
мужчина,
каким
был
раньше
Que
he
cambiado
y
algo
extraño
tengo
ahora
en
mi
semblante
Что
я
изменился
и
что-то
странное
сейчас
в
моем
лице
Que
he
olvidado
sonreírme
porque
siempre
estoy
llorando
Что
я
забыл
улыбаться,
потому
что
я
всегда
плачу
Con
un
llanto,
tan
amargo
Такими
горькими
слезами
Quien
te
ha
dicho...
Кто
тебе
сказал...
Que
me
han
visto
regresar
de
madrugada
Что
меня
видели
возвращающимся
на
рассвете
Con
un
aire
de
tristeza
en
la
mirada
С
печальным
выражением
лица
Sin
saber
siquiera
adonde
me
encontraba
Даже
не
зная,
где
я
нахожусь
Quien
te
ha
dicho...
Кто
тебе
сказал...
Que
he
perdido
la
razon
y
voy
sin
rumbo
Что
я
сошел
с
ума
и
иду
без
направления
Caminando
como
un
pobre
vagabundo
Бродя,
как
бедный
бродяга
Por
las
calles
preguntando
a
todo
el
mundo
por
ti
По
улицам,
спрашивая
всех
о
тебе
Quien
te
ha
dicho...
Кто
тебе
сказал...
Quien
te
ha
dicho...
Кто
тебе
сказал...
Que
no
soy
el
mismo
hombre
que
era
antes
Что
я
не
тот
мужчина,
каким
был
раньше
Que
he
cambiado
y
algo
extraño
tengo
ahora
en
mi
semblante
Что
я
изменился
и
что-то
странное
сейчас
в
моем
лице
Que
he
olvidado,
sonreírme
porque
siempre
estoy
llorando
Что
я
забыл
улыбаться,
потому
что
я
всегда
плачу
Con
un
llanto,
tan
amargo...
Такими
горькими
слезами...
Pero
no
te
han
dicho...
Но
тебе
не
сказали...
Que
hace
mucho
tiempo
pude
levantarme
Что
давно
я
смог
подняться
Que
otras
manos
encontré
para
ayudarme
Что
другие
руки
помогли
мне
Y
otros
besos
me
enseñaron
a
olvidarte
И
другие
поцелуи
научили
меня
забыть
тебя
Y
no
te
han
dicho...
И
тебе
не
сказали...
Que
ahora
vivo
intensamente
cada
instante
Что
теперь
я
живу
насыщенно
каждым
моментом
Que
sonrio
a
todo
el
mundo
por
la
calle
Что
улыбаюсь
всем
на
улице
Y
que
soy
mucho
más
feliz
que
antes
И
что
я
намного
счастливее,
чем
раньше
Y
no
te
han
dicho...
И
тебе
не
сказали...
Que
hace
mucho
tiempo
pude
levantarme
Что
давно
я
смог
подняться
Que
otras
manos
encontré
para
ayudarme
Что
другие
руки
помогли
мне
Y
otros
besos
me
enseñaron
a
olvidarte...
И
другие
поцелуи
научили
меня
забыть
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.