Текст и перевод песни Alejandro Lerner feat. Nacho Nacif, Yas Gagliardi, Tomy Rojas, Fede Heinrich, Alma Giuliano & Luana Figueredo - Cuando Seamos Grandes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Seamos Grandes
When We Grow Up
Tantos
desafíos
por
delante
So
many
challenges
ahead
De
tu
mano
quiero
recorrer
Hand
in
hand,
I
want
to
travel
Quisiera
cantarle
a
los
más
grandes
I
would
like
to
sing
to
the
greatest
Para
que
me
ayuden
a
crecer
To
help
me
grow
Para
ver
la
vida
diferente
To
see
life
differently
Hay
tanto
que
tenemos
que
cambiar.
There
is
so
much
we
have
to
change.
Quiero
libertad,
quiero
abrir
mis
alas.
I
want
freedom,
to
open
my
wings,
Y
que
me
acompañes
a
volar
And
for
you
to
join
me
in
flying.
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Cuando
seamos
grandes
When
we
grow
up?
Hoy
tenemos
la
oportunidad
Today
is
our
chance
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Para
que
el
mundo
cambie
To
change
the
world?
Y
que
nuestros
sueños
se
hagan
realidad
And
make
our
dreams
come
true?
Cruzare
las
piedras
del
camino.
I
will
cross
the
stones
in
the
path.
Sé
que
voy
a
andar
y
tropezar.
I
know
I
will
walk
and
stumble.
Iré
dibujando
mi
destino.
I
will
draw
my
destiny.
La
vida
es
un
juego
Life
is
a
game
No
hay
por
qué
tenerle
miedo
There
is
no
need
to
be
afraid
No
hace
falta
apresurarnos
por
llegar
No
need
to
rush
to
arrive
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Cuando
seamos
grandes
When
we
grow
up?
Hoy
tenemos
la
oportunidad
Today
is
our
chance
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Para
que
el
mundo
cambie
To
change
the
world?
Y
que
nuestros
sueños
se
hagan
realidad
And
make
our
dreams
come
true?
En
la
escuela
no
me
trates
mal.
At
school,
don't
treat
me
badly.
Si
me
respetas
If
you
respect
me
Tu
recibirás
respeto
You
will
receive
respect
El
derecho
a
ser
distinto.
The
right
to
be
different.
El
derecho
a
ser
yo
mismo.
The
right
to
be
myself,
Y
poder
amar
en
libertad
And
to
love
freely.
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Cuando
seamos
grandes
When
we
grow
up?
Hoy
tenemos
la
oportunidad
Today
is
our
chance
Que
vamos
a
hacer
What
are
we
going
to
do
Para
que
el
mundo
cambie
To
change
the
world?
Y
que
nuestros
sueños
se
hagan
realidad
And
make
our
dreams
come
true?
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Y
que
nuestros
sueños
And
may
our
dreams
Se
hagan
realidad
Come
true
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Realidad
Realidad
Reality
Reality
Se
hagan
realidad
Make
it
real
Y
que
nuestros
sueños
And
may
our
dreams
Se
hagan
realidad
Come
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Abel Ferreyra, Alejandro Lerner, Jose Luis Pagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.