Текст и перевод песни Alejandro Lerner - Carta por la Dignidad del Hombre
Carta por la Dignidad del Hombre
Letter for the Dignity of Man
Que
mi
pueblo
no
se
quede
sin
palabras
May
my
people
not
be
left
without
words
No
se
quede
sin
mañanas,
ni
fuerzas
para
luchar
Not
left
without
our
tomorrows
nor
strength
to
fight
Que
mi
pueblo
no
ruegue
por
justicia
May
my
people
not
beg
for
justice
No
ruegue
por
comida,
y
no
deje
de
soñar
Not
beg
for
food,
and
not
stop
dreaming
Que
los
niños
puedan
llegar
a
su
escuela
May
the
children
be
able
to
get
to
their
schools
Y
abrazar
la
vida
entera
con
trabajo
y
libertad
And
embrace
life
with
work
and
freedom
Que
lo
duro
no
se
nos
haga
imposible
May
what
is
hard
not
become
impossible
for
us
Que
yo
creo
en
utopías
y
que
se
pueden
lograr
For
I
believe
in
utopias
and
that
they
can
be
achieved
Que
mi
gente
no
pierda
la
memoria
May
my
people
not
lose
their
memories
Que
no
repita
la
historia
que
nos
ha
hecho
tan
mal
May
they
not
repeat
the
history
that
has
hurt
us
so
much
Que
mi
gente
no
pierda
la
esperanza
May
my
people
not
lose
hope
Que
la
fe
nunca
descansa,
y
que
Dios
sabe
escuchar
May
our
faith
never
rest,
and
may
God
listen
Que
a
mis
calles
vuelvan
todas
las
familias
May
all
families
return
to
my
streets
Sin
tener
miedo
ni
prisa
de
morirse,
así
nomás
Without
being
afraid
or
in
a
hurry
to
die,
just
like
that
Que
no
hay
nada
más
decente
que
la
voz
de
nuestra
gente
There
is
nothing
more
decent
than
the
voice
of
our
people
Cuando
exige
la
verdad,
cuando
exige
la
verdad
When
they
demand
the
truth,
when
they
demand
the
truth
Que
hubo
algunos
que
se
han
ido
There
were
some
who
have
gone
Con
los
bolsillos
vacíos,
respirando
dignidad
With
empty
pockets,
breathing
dignity
Mientras
que
otros
se
han
llenado
de
todo
lo
que
han
robado
While
others
have
filled
themselves
with
everything
they
have
stolen
Pese
al
hambre
popular,
pese
al
hambre
popular
Despite
the
hunger
of
the
people,
despite
the
hunger
of
the
people
Que
mi
gente
no
pierda
la
sonrisa
May
my
people
not
lose
their
smile
No
pierda
la
poesía,
ni
la
sangre,
ni
la
luz
Not
lose
their
poetry,
nor
their
blood,
nor
their
light
Que
hoy,
mi
gente
reclama
por
justicia
Today,
my
people
demand
justice
Reclama
por
comida,
reclama
por
salud
Demand
food,
demand
health
Que
mi
gente
no
pierda
la
memoria
May
my
people
not
lose
their
memories
Que
no
repita
la
historia
que
nos
ha
hecho
tan
mal
May
they
not
repeat
the
history
that
has
hurt
us
so
much
Que
mi
gente
no
pierda
la
esperanza
May
my
people
not
lose
hope
Que
la
fe
nunca
descansa,
y
que
Dios
sabe
escuchar
May
our
faith
never
rest,
and
may
God
listen
Que
mi
gente
no
pierda
la
esperanza
May
my
people
not
lose
hope
Que
la
fe
nunca
descansa,
y
que
Dios
sabe
escuchar
May
our
faith
never
rest,
and
may
God
listen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Federico Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.