Текст и перевод песни Alejandro Lerner - Después De Ti
Yo
no
me
arrepiento
de
las
cosas
que
he
vivido
I
have
no
regrets
about
the
things
I
have
experienced
De
los
sueños
derramados,
de
las
noches
de
sudor
Of
the
dreams
poured
out,
of
the
sweaty
nights
Entre
tantas
cosas
que
el
camino
me
ha
enseñado
Among
so
many
things
the
road
has
taught
me
No
hay
pecado
más
terrible
que
no
haber
sentido
amor
There
is
no
more
terrible
sin
than
not
having
felt
love
¿Qué
es
lo
que
pasa?
What
is
happening?
Si
todavía
estoy
vivo,
todavía
respiro
If
I
am
still
alive,
I
still
breathe
¿Cómo
entregarme
de
nuevo
en
cada
suspiro
después
de
ti?
How
can
I
surrender
myself
again
in
every
breath
after
you?
Después
de
ti
ya
no
hay
nada
After
you,
there
is
nothing
Ya
no
queda
más
nada,
nada
de
nada
There
is
nothing
left,
nothing
Después
de
ti
es
el
olvido
After
you
is
oblivion
Un
recuerdo
perdido,
nada
de
nada
A
lost
memory,
nothing
¿Cómo
voy
a
llenar
este
espacio
vacío
después
de
ti?
How
will
I
fill
this
empty
space
after
you?
¿Cómo
vivir
después
de
ti?
How
will
I
live
without
you?
Dejaré
que
el
tiempo
cure
todas
las
heridas
I
will
let
time
heal
all
wounds
Y
aunque
queme
por
dentro,
sé
que
voy
a
renacer
And
even
though
I
burn
inside,
I
know
I
will
be
reborn
Cuando
el
cielo
llora,
nunca
nadie
le
pregunta
When
the
sky
cries,
nobody
ever
asks
it
¿Dónde
duele?
¿Por
qué
llueve?
¿Por
qué
deja
de
llover?
Where
does
it
hurt?
Why
does
it
rain?
Why
does
it
stop
raining?
¿Qué
es
lo
que
pasa?
What
is
happening?
Si
todavía
estoy
vivo,
todavía
respiro
If
I
am
still
alive,
I
still
breathe
¿Cómo
entregarme
en
cada
nuevo
suspiro
después
de
ti?
How
can
I
surrender
myself
in
every
new
breath
after
you?
Después
de
ti
ya
no
hay
nada
After
you,
there
is
nothing
Ya
no
queda
más
nada,
nada
de
nada
There
is
nothing
left,
nothing
Después
de
ti
es
el
olvido
After
you
is
oblivion
Un
recuerdo
perdido,
nada
de
nada
A
lost
memory,
nothing
De
vez
en
cuando
tengo
frío
Every
now
and
then
I
get
cold
Y
le
pregunto
a
mi
destino
And
I
ask
my
destiny
¿Cómo
entregarme
en
cada
nuevo
suspiro
después
de
ti?
How
can
I
surrender
in
every
new
breath
after
you?
¿Cómo
vivir
después
de
ti?
How
will
I
live
without
you?
¿Cómo
vivir
después
de
ti?
How
will
I
live
without
you?
¿Cómo
vivir
después
de
ti?
How
will
I
live
without
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lerner Alejandro Federico, Elisavetsky Ignacio Marcelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.