Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juego Peligroso
Опасная игра
Muchas
gracias,
muchas
gracias
señoras
y
señores
Большое
спасибо,
большое
спасибо,
дамы
и
господа!
Y
porque
no
tambien
todos
ustedes
А
почему
бы
и
нет,
все
вы!
Pará
gordo,
pará
Эй,
толстяк,
стой!
Eh,
Moki,
bajame
el
nivel
del
audio,
del
volumen
Эй,
Моки,
убавь
громкость.
Muchas
gracias
y
ahora
vamos
a
seducirlos
con
esta
canción
Большое
спасибо,
а
теперь
мы
собираемся
соблазнить
вас
этой
песней.
Y
dice
de
esta
manera
Она
звучит
так:
No
veo
a
nadie
en
la
sala
Я
никого
не
вижу
в
зале.
No
veo
a
nadie
saltar
Я
никого
не
вижу
прыгающим.
Ya
se
acabó
este
juego
de
la
fama
Эта
игра
в
славу
закончилась.
No
me
empujen
que
no
quiero
bajar
Не
толкайте
меня,
я
не
хочу
спускаться.
¿Adónde
está
esa
niña
quinceañera?
Где
эта
пятнадцатилетняя
девочка?
La
que
tenía
mi
foto
en
la
pared
У
которой
была
моя
фотография
на
стене.
¿Dónde
están
las
luces
y
toda
mi
importancia?
Где
огни
и
вся
моя
значимость?
Y
¿a
dónde
fue?,
vamos
И
куда
все
ушло?
Quizás
regalan
entradas
Может
быть,
они
раздают
билеты,
Para
ver
a
otro
cantor
Чтобы
посмотреть
на
другого
певца.
Quizás
no
hay
nadie
que
aplauda
la
letra
impregnada
Может
быть,
некому
похлопать,
Con
mi
último
dolor
За
стихи,
пропитанные
моей
последней
болью.
Todo
es
un
juego
peligroso
Это
всего
лишь
опасная
игра.
El
truco
no
está
ahí
Фокус
не
в
этом.
Somos
Adanes
mordisqueando
una
manzana
Мы
Адамы,
откусывающие
яблоко.
Y
cuando
suena
la
campana
И
когда
звенит
звонок,
Te
bajaron
del
ring
Тебя
выгоняют
с
ринга.
Todo
es
un
juego
peligroso
Это
всего
лишь
опасная
игра.
El
truco
no
está
ahí
Фокус
не
в
этом.
Somos
Adanes
mordisqueando
una
manzana
Мы
Адамы,
откусывающие
яблоко.
Y
cuando
suena
la
campana
И
когда
звенит
звонок,
Vamos
todos
a
bailar
Пойдемте
все
потанцуем.
Tal
vez
si
cambio
mi
peinado
Может
быть,
если
я
изменю
причёску,
O
me
cubro
alguna
cicatriz
Или
замажу
какой-нибудь
шрам,
Tal
vez
así
yo
retenga
mi
pasado
Может
быть,
так
я
сохраню
своё
прошлое,
Y
escondida
en
su
cuarto
И
спрятавшись
в
своей
комнате,
Alguien
llore
por
mí
Кто-нибудь
обо
мне
поплачет.
Si
queda
alguien
con
ganas
Если
кому-то
не
терпится,
Yo
los
invito
a
pasar
Я
приглашаю
вас
пройти.
Tal
vez
no
quiera
mi
foto
autografiada
Может
быть,
вы
не
хотите
мой
автограф,
Yo
solo
quiero
que
me
dejen
cantar
Я
просто
хочу,
чтобы
мне
дали
спеть.
Todo
es
un
juego
peligroso
Это
всего
лишь
опасная
игра.
El
truco
no
está
ahí
Фокус
не
в
этом.
Somos
Adanes
mordisqueando
una
manzana
Мы
Адамы,
откусывающие
яблоко.
Y
cuando
suena
la
campana
И
когда
звенит
звонок,
Te
bajaron
del
ring,
¡pum!
Тебя
выгоняют
с
ринга.
Todo
es
un
juego
peligroso
Это
всего
лишь
опасная
игра.
El
truco
no
está
ahí
Фокус
не
в
этом.
Somos
Adanes
mordisqueando
una
manzana
Мы
Адамы,
откусывающие
яблоко.
Y
cuando
suena
la
campana
И
когда
звенит
звонок,
Fin,
brother
is
the
end
Конец,
брат,
это
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.