Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena Neurótica - Remastered Live Version
Neurotisches Mädchen - Remastered Live Version
Un,
dos,
tres,
¡va!
Eins,
zwei,
drei,
los!
Nena
neurótica
de
familia
bien
Neurotisches
Mädchen
aus
gutem
Haus
De
madre
psicótica
y
de
padre,
también
Mit
psychotischer
Mutter
und
Vater
ebenso
Colegio
privado
muy
cerca
de
Dios
Private
Schule
ganz
nah
bei
Gott
Cerebro
envasado
en
formol
Gehirn
eingelegt
in
Formalin
Leíste
los
libros
que
hay
que
leer
Du
lasest
die
Bücher,
die
man
lesen
muss
Todos
de
memoria
y
sin
entender
Alles
auswendig
und
ohne
Verstand
Dos
o
tres
temas
de
conversación
Zwei,
drei
Themen
für
Konversation
Ay,
¡qué
paqueta
es
tu
educación!
(vamos)
Oh,
wie
steif
ist
deine
Bildung!
(Komm
schon)
Nena
neurótica
Neurotisches
Mädchen
La
papa
en
la
boca
y
mucho
sol
Der
Löffel
im
Mund
und
viel
Sonne
Nena
neurótica
Neurotisches
Mädchen
No
tengo
nada
que
ver,
no
tengo
nada
que
ver
Ich
hab
nichts
zu
tun,
ich
hab
nichts
zu
tun
No
tengo
nada
que
ver
con
vos
Ich
hab
nichts
zu
tun
mit
dir
Un
auto
importado
para
ir
a
pasear
Ein
importiertes
Auto
zum
Spazierenfahren
Dejar
admirados
a
los
del
lugar
Um
die
Leute
dort
zu
beeindrucken
Las
villas
miserias
son
tu
gran
afición
Die
Elendsviertel
sind
dein
großes
Hobby
Ay,
¡qué
pintorescas
que
son!
Oh,
wie
malerisch
sie
sind!
Campeona
de
hockey
y
de
voley,
también
Meisterin
im
Hockey
und
Volleyball,
dazu
Un
novio
en
el
polo,
de
apellido
francés
Ein
Freund
im
Polo,
mit
französischem
Namen
Mirás
con
desprecio
a
los
del
almacén
(¡ustedes!)
Du
siehst
verächtlich
auf
die
vom
Tante-Emma-Laden
(ihr!)
(Creo
que
eso
no
está
bien)
(Ich
glaub,
das
ist
nicht
richtig)
Nena
neurótica
Neurotisches
Mädchen
La
papa
en
la
boca
y
mucho
sol
Der
Löffel
im
Mund
und
viel
Sonne
Nena
neurótica
Neurotisches
Mädchen
No
tengo
nada
que
ver,
no
tengo
nada
que
ver
Ich
hab
nichts
zu
tun,
ich
hab
nichts
zu
tun
No
tengo
nada
que
ver
con
vos
Ich
hab
nichts
zu
tun
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.