Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Minuto De Amor
Für Eine Minute Der Liebe
Por
un
minuto
de
amor
Für
eine
Minute
der
Liebe
Por
un
segundo
de
calma
Für
eine
Sekunde
der
Ruhe
Por
un
ratito
de
sol
Für
ein
kleines
bisschen
Sonne
Te
entrego
toda
mi
alma,
uoh
Geb
ich
dir
meine
ganze
Seele,
uoh
¿Por
qué
se
esconde
mi
voz
Warum
versteckt
sich
meine
Stimme
Cuando
el
silencio
me
habla?
Wenn
die
Stille
zu
mir
spricht?
¿Por
qué
no
encuentro
el
amor
Warum
find
ich
nicht
die
Liebe
Que
dejé
sobre
la
cama?,
uoh-uoh
Die
ich
auf
dem
Bett
gelassen
hab?,
uoh-uoh
Con
estas
manos
te
busco
Mit
diesen
Händen
such
ich
dich
Disfrazando
mi
esperanza
Und
verstecke
meine
Hoffnung
En
medio
de
este
desierto
Mitten
in
dieser
Wüste
Serás
un
poco
de
agua
Bist
du
ein
wenig
Wasser
Nada
más,
nada
menos
Nichts
mehr,
nichts
weniger
Donde
termina
el
dolor
Wo
der
Schmerz
aufhört
No
hacen
falta
las
palabras
Braucht
man
keine
Worte
mehr
¿Dónde
encontraré
la
fuerza
Wo
find
ich
die
Kraft
Que
abra
la
puerta
de
mi
alma?,
uoh-uoh
Die
die
Tür
zu
meiner
Seele
öffnet?,
uoh-uoh
Si
yo
pudiera
estar
bien
Wenn
ich
gut
sein
könnte
Lo
seguiría
estando
Würde
ich
es
weiter
sein
Si
yo
quisiera
estar
mal
Wenn
ich
schlecht
sein
wollte
No
estaría
cantando,
uoh-uoh
Würde
ich
nicht
singen,
uoh-uoh
Con
estas
manos
te
busco
Mit
diesen
Händen
such
ich
dich
Disfrazando
mi
esperanza
Und
verstecke
meine
Hoffnung
En
medio
de
este
desierto
Mitten
in
dieser
Wüste
Serás
un
poco
de
agua
Bist
du
ein
wenig
Wasser
Nada
más,
nada
menos
Nichts
mehr,
nichts
weniger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.