Alejandro Lerner - Porque - перевод текста песни на немецкий

Porque - Alejandro Lernerперевод на немецкий




Porque
Weil
Porque el tiempo es lo que aumenta las distancias
Weil die Zeit es ist, die die Entfernungen vergrößert
Porque cada día amanece un día distinto
Weil jeder Tag eine andere Morgendämmerung bringt
Porque el vuelo de las aves se parece
Weil der Flug der Vögel sich ähnelt
Pero el viento que las lleva no es el mismo
Doch der Wind, der sie trägt, ist nicht derselbe
Porque siento que aunque quede dibujado
Weil ich fühle, dass selbst wenn es festgehalten wird
En el libro que hay detrás del pensamiento
Im Buch hinter meinen Gedanken
Lo que siento no transcurre en este espacio
Was ich fühle, spielt nicht in diesem Raum
Porque no tiene lugar en este tiempo
Weil es keinen Platz hat in dieser Zeit
Y porque el día, será un día más de ausencias
Und weil der Tag wird ein weiterer Tag der Abwesenheit sein
Porque el viento habrá secado nuestras lágrimas
Weil der Wind unsere Tränen getrocknet haben wird
Porque el cielo tendrá escrito en las estrellas
Weil der Himmel in den Sternen geschrieben haben wird
Lo que no tiene sentido en las palabras
Was in Worten keinen Sinn ergibt
Porque si hay ganas de vivir
Weil es den Wunsch gibt zu leben
Y un sueño por cumplir
Und einen Traum zu erfüllen
Un juego de amor que se nos ha esfumado
Ein Spiel der Liebe, das uns entglitten ist
Tontamente de las manos
Dumm aus den Händen
No vivir sin ti
Ich weiß nicht, ohne dich zu leben
Triste y desilusionado
Traurig und desillusioniert
No por qué sin ti
Ich weiß nicht warum ohne dich
Y si hoy te miro
Und wenn ich dich heute ansehe
Reflejando este horizonte
Dieses Horizont widerspiegelnd
Y me quedo entrelazado en tu mirada
Und ich bleibe in deinem Blick verfangen
Guardaré el secreto de tanta ternura
Werde ich das Geheimnis so viel Zärtlichkeit bewahren
En el cuerpo, en la memoria y en el alma
Im Körper, im Gedächtnis und in der Seele
Guardaré el secreto de tanta ternura
Wer das Geheimnis so viel Zärtlichkeit bewahren
En el cuerpo, en la memoria y en el alma
Im Körper, im Gedächtnis und in der Seele
Porque hay ganas de vivir
Weil es den Wunsch gibt zu leben
Y un sueño por cumplir
Und einen Traum zu erfüllen
Un juego de amor que se nos ha esfumado
Ein Spiel der Liebe, das uns entglitten ist
Tontamente de las manos
Dumm aus den Händen
No vivir sin ti
Ich weiß nicht, ohne dich zu leben
Triste y desilusionado
Traurig und desillusioniert
No por qué sin ti
Ich weiß nicht warum ohne dich
Y porque el día, será un día más de ausencias
Und weil der Tag wird ein weiterer Tag der Abwesenheit sein
Porque el viento habrá secado nuestras lágrimas
Weil der Wind unsere Tränen getrocknet haben wird
Porque el cielo tendrá escrito en las estrellas
Weil der Himmel in den Sternen geschrieben haben wird
Donde no tiene sentido decir nada
Wo es keinen Sinn macht, etwas zu sagen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Porque hay ganas de vivir
Weil es den Wunsch gibt zu leben
Y un sueño por cumplir
Und einen Traum zu erfüllen
Un juego de amor que se nos ha esfumado
Ein Spiel der Liebe, das uns entglitten ist
Tontamente de las manos
Dumm aus den Händen
No vivir sin ti
Ich weiß nicht, ohne dich zu leben
Triste y desilusionado
Traurig und desillusioniert
No por qué sin ti
Ich weiß nicht warum ohne dich





Авторы: Alejandro Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.