Alejandro Lerner - Se Ríe De Mi - перевод текста песни на немецкий

Se Ríe De Mi - Alejandro Lernerперевод на немецкий




Se Ríe De Mi
Lacht Über Mich
Hoy volví a ver
Heute sah ich wieder
La gente igual que ayer
Die Leute wie gestern
No cambió
Nichts hat sich geändert
Y hoy, aquí, salí
Und heute, hier, ging ich raus
Tomé un café y me fui
Trank einen Kaffee und ging
Para empezar
Um anzufangen
A arrancarte de mi cuerpo
Dich aus meinem Körper zu reißen
De mi mente y de mi soledad
Aus meinem Geist und meiner Einsamkeit
Una vez
Einmal
Arrancarte de mis noches
Dich aus meinen Nächten zu reißen
De mi almohada y de mi soledad
Aus meinem Kissen und meiner Einsamkeit
De una vez
Ein für alle Mal
Una vez más
Noch einmal
Y una vez más
Und noch einmal
Hoy tiré por fin
Heute warf ich endlich
Las fotos que rompí la última vez
Die Fotos weg, die ich letztes Mal zerriss
Que hoy te vi, viajé y me fui
Denn heute sah ich dich, reiste und ging
Yo estaba en Asunción y en Madrid
Ich war in Asunción und du in Madrid
Perdí también
Ich verpasste auch
El otro tren
Den anderen Zug
Viajando en mi cabeza
Reisend in meinem Kopf
Arrancarte de mi cuerpo
Dich aus meinem Körper zu reißen
De mi mente y para siempre
Aus meinem Geist und für immer
No si la vida me sonríe o simple
Ich weiß nicht, ob das Leben mir zulächelt oder einfach
Simplemente
Einfach nur
Se ríe de
Lacht über mich
Se ríe de
Lacht über mich
Arrancarte de mi cuerpo
Dich aus meinem Körper zu reißen
De mi mente y para siempre
Aus meinem Geist und für immer
No si la vida me sonríe o simple
Ich weiß nicht, ob das Leben mir zulächelt oder einfach
Simplemente
Einfach nur
Se ríe de
Lacht über mich
Se ríe de
Lacht über mich
Se ríe de
Lacht über mich
El peluquero me saluda, no te olvides de la foto
Der Friseur grüßt mich, vergiss das Foto nicht
El portero de la cuadra tiene un gato encadenado
Der Hausmeister der Straße hat eine angekettete Katze
Vino Antonio con un cuadro, no me rompas la escalera
Antonio kam mit einem Bild, mach mir die Treppe nicht kaputt
Vino Claudia y la familia con un blanco y cinco dardos
Claudia kam mit der Familie mit einem Weiß und fünf Darts
No me toque la bocina, que no estoy estacionando
Hup nicht, ich parke nicht
La farmacia de la esquina, el bueno de don Eduardo
Die Apotheke an der Ecke, der gute Don Eduardo
Me dará una medicina que me cure el corazón
Wird mir eine Medizin geben, die mein Herz heilt
Que me cure el corazón
Die mein Herz heilt
Que me cure el corazón
Die mein Herz heilt





Авторы: Coti Sorokin, Alejandro Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.