Alejandro Lerner - Se Ríe De Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Lerner - Se Ríe De Mi




Se Ríe De Mi
Она смеётся надо мной
Hoy volví a ver
Сегодня снова увидел
La gente igual que ayer
Людей такими же, как вчера
No cambió
Ничего не изменилось
Y hoy, aquí, salí
И сегодня вышел
Tomé un café y me fui
Попил кофе и ушел
Para empezar
Чтобы начать
A arrancarte de mi cuerpo
Вырывать тебя из своего тела
De mi mente y de mi soledad
Из своих мыслей и из своего одиночества
Una vez
В один раз
Arrancarte de mis noches
Вырывать тебя из своих ночей
De mi almohada y de mi soledad
Из своей подушки и из своего одиночества
De una vez
В один раз
Una vez más
В один раз
Y una vez más
И в один раз еще
Hoy tiré por fin
Сегодня, наконец, выбросил
Las fotos que rompí la última vez
Фотки, которые порвал в прошлый раз
Que hoy te vi, viajé y me fui
Что сегодня увидел тебя, уехал
Yo estaba en Asunción y en Madrid
Я был в Асунсьоне, а ты в Мадриде
Perdí también
Упустил и
El otro tren
Другой поезд
Viajando en mi cabeza
Путешествуя в своей голове
Arrancarte de mi cuerpo
Вырывать тебя из своего тела
De mi mente y para siempre
Из своих мыслей и навсегда
No si la vida me sonríe o simple
Не знаю, улыбается ли мне жизнь, или просто
Simplemente
Просто
Se ríe de
Смеётся надо мной
Se ríe de
Смеётся надо мной
Arrancarte de mi cuerpo
Вырывать тебя из своего тела
De mi mente y para siempre
Из своих мыслей и навсегда
No si la vida me sonríe o simple
Не знаю, улыбается ли мне жизнь, или просто
Simplemente
Просто
Se ríe de
Смеётся надо мной
Se ríe de
Смеётся надо мной
Se ríe de
Смеётся надо мной
El peluquero me saluda, no te olvides de la foto
Парикмахер меня приветствует, не забудь про фотку
El portero de la cuadra tiene un gato encadenado
Дворник в моём квартале держит кота на цепи
Vino Antonio con un cuadro, no me rompas la escalera
Пришел Антонио с картиной, не порви мне лестницу
Vino Claudia y la familia con un blanco y cinco dardos
Пришла Клаудиа с семьёй с мишенью и пятью дротиками
No me toque la bocina, que no estoy estacionando
Не сигнальте мне, я не припарковываюсь
La farmacia de la esquina, el bueno de don Eduardo
Аптека на углу, добрый дон Эдуардо
Me dará una medicina que me cure el corazón
Даст мне лекарство, которое вылечит мне сердце
Que me cure el corazón
Вылечит мне сердце
Que me cure el corazón
Вылечит мне сердце





Авторы: Coti Sorokin, Alejandro Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.