Alejandro Lerner - Volver a Empezar (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Volver a Empezar (En Vivo) - Alejandro Lernerперевод на немецкий




Volver a Empezar (En Vivo)
Neu anfangen (Live)
Pasa la vida y el tiempo no se queda quieto llevo un silencio de frío con la soledad
Das Leben vergeht und die Zeit bleibt nicht stehen, ich trage eine Stille der Kälte mit der Einsamkeit.
En qué lugar anidare mis sueños nuevos
Wo werde ich meine neuen Träume nisten lassen?
Y quién me dará una mano cuando quiera despertar
Und wer wird mir die Hand reichen, wenn ich aufwachen will?
Volver a empezar, aun no termina el juego volver a empezar, que no se apague el fuego queda mucho por andar
Neu anfangen, das Spiel ist noch nicht vorbei, neu anfangen, lass das Feuer nicht ausgehen, es gibt noch viel zu gehen.
Y que mañana será una día nuevo bajo el sol volver a empezar
Und möge morgen ein neuer Tag unter der Sonne sein, neu anfangen.
Se fueron los aplausos y algunos recuerdos y el eco de la gloria duerme en un placard
Der Applaus und einige Erinnerungen sind vergangen, und das Echo des Ruhms schläft in einem Schrank.
Yo seguiré adelante atravesando miedos
Ich werde weitermachen und meine Ängste überwinden.
Sabe dios que nunca es tarde, para
Gott weiß, dass es nie zu spät ist, um
Volver a empezar
neu anzufangen.
Volver a empezar, aun no termina el juego volver a empezar, que no se apague el fuego queda mucho por andar
Neu anfangen, das Spiel ist noch nicht vorbei, neu anfangen, lass das Feuer nicht ausgehen, es gibt noch viel zu gehen.
Y que mañana será una día nuevo bajo el sol volver a empezar, volver a intentar
Und möge morgen ein neuer Tag unter der Sonne sein, neu anfangen, es erneut versuchen.
Volver a empezar.
Neu anfangen.
Volver a empezar, aun no termina el juego
Neu anfangen, das Spiel ist noch nicht vorbei.





Авторы: Alejandro Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.