Текст и перевод песни Alejandro Mora feat. Maki & Borja Rubio - A Fuego Lento
A Fuego Lento
A Fuego Lento
Vi
como
olvido
tu
cuerpo
I
watched
as
I
forgot
your
body
Y
enredado
entre
las
sabanas
And
entangled
in
the
sheets
Ahora
que
no
me
queda
nada
Now
that
I
have
nothing
left
Vi
como
olvido
tus
ojos
I
watched
as
I
forgot
your
eyes
Eso
que
me
despertaba
That
what
woke
me
up
Se
hizo
en
un
cuento
Became
a
story
Sabana
fría
y
una
almohada
Cold
sheet
and
a
pillow
(Alejandro
Mora)
(Alejandro
Mora)
Soy
enemigo
del
tiempo
I
am
an
enemy
of
time
Por
que
el
reloj
no
se
frena
Because
the
clock
does
not
slow
down
Y
cuando
no
estoy
contigo
And
when
I'm
not
with
you
Es
como
cumplir
condena
It's
like
serving
a
sentence
Encuentro
los
motivos
I
don't
find
the
reasons
Sigo
rompiendo
cadenas
I
keep
breaking
chains
Sigues
tan
dentro
de
mi
You're
still
so
deep
inside
of
me
Y
no
me
olvido
de
ti
And
I
don't
forget
about
you
Y
mira
que
yo
lo
intento
And
look
how
I
try
Las
heridas
del
amor
The
wounds
of
love
Hay
que
curarlas
a
You
have
to
cure
them
with
Y
no
me
olvido
de
ti
And
I
don't
forget
about
you
Y
mira
que
yo
lo
intento
And
look
how
I
try
Las
heridas
del
amor
The
wounds
of
love
Hay
que
curarlas
a
You
have
to
cure
them
with
Y
a
fuego
lento
And
with
slow
fire
A
fuego
fuego,
fuego
lento
With
fire,
fire,
slow
fire
A
fuego
fuego,
fuego
lento
With
fire,
fire,
slow
fire
A
fuego
fuego,
fuego
lento
With
fire,
fire,
slow
fire
(A
fuego
lento
niña)
(With
slow
fire,
girl)
Por
tu
culpa
voy
a
tener
que
pasar
pagina
It's
your
fault
that
I'll
have
to
turn
the
page
Baby
ya
no
quedan
lagrimas,
me
las
bebo
por
usted
Baby,
there
are
no
more
tears
left,
I'll
drink
them
for
you
Y
yo
no
se
como
ocurrió
toda
esta
vaina
And
I
don't
know
how
this
whole
thing
happened
Si
cada
noche
hacíamos
magia,
no
lo
puedo
comprender
If
every
night
we
made
magic,
I
can't
understand
it
Ay
mujer,
que
nadie
te
puede
querer
Oh
woman,
nobody
can
love
you
Así
como
yo
te
quiero,
para
siempre
te
espero
The
way
I
love
you,
I'll
wait
for
you
forever
Ay
mujer,
que
nadie
te
puede
querer
Oh
woman,
nobody
can
love
you
Así
como
yo
te
quiero,
para
siempre
te
espero
The
way
I
love
you,
I'll
wait
for
you
forever
Y
no
me
olvido
de
ti
And
I
don't
forget
about
you
Y
mira
que
yo
lo
intento
And
look
how
I
try
Las
heridas
del
amor
The
wounds
of
love
Hay
que
curarlas
a
You
have
to
cure
them
with
Y
no
me
olvido
de
ti
And
I
don't
forget
about
you
Y
mira
que
yo
lo
intento
And
look
how
I
try
Las
heridas
del
amor
The
wounds
of
love
Hay
que
curarlas
a
You
have
to
cure
them
with
Y
a
fuego
lento...
And
with
slow
fire...
Ay
niña
que
extrañarte
quema
a
fuego
lento
Oh
girl,
missing
you
burns
with
slow
fire
Dime
cuando
yo
saldré
de
este
tormento
Tell
me
when
I
will
be
out
of
this
torment
Tengo
la
esperanza
de
ver
tu
regreso
I
have
the
hope
of
seeing
your
return
Que
mi
boca
se
muere
por
robarte
un
beso
That
my
mouth
is
dying
to
steal
a
kiss
from
you
Tu
vive
que
la
vida
pasa
pronto
y
serás
vieja
Live
your
life
because
it
passes
quickly
and
you
will
be
old
Y
ya
no
te
valdrá,
ni
tu
cuerpazo,
ni
ser
bella
And
your
body
and
beauty
will
no
longer
be
worth
it
Niñita
caprichosa,
princesa
bandolera
Capricious
little
girl,
bandit
princess
Dime
si
acabo
y
te
suelto
la
cadena
Tell
me
if
I
end
and
let
go
of
the
chain
Hacerme
viejesito
junto
a
ti,
era
mi
deseo
Growing
old
with
you
was
my
wish
Gritar
que
eres
mi
dueña
a
todo
el
mundo
To
shout
to
the
world
that
you
are
my
mistress
Pero
ya
veo
que
no,
que
no,
que
no
But
now
I
see
that
no,
no,
no
No
te
importa
el
corazón
You
don't
care
about
the
heart
Y
no
me
olvido
de
ti
And
I
don't
forget
about
you
Y
mira
que
yo
lo
intento
And
look
how
I
try
Las
heridas
del
amor
The
wounds
of
love
Hay
que
curarlas
a
You
have
to
cure
them
with
Y
no
me
olvido
de
ti
And
I
don't
forget
about
you
Y
mira
que
yo
lo
intento
And
look
how
I
try
Las
heridas
del
amor
The
wounds
of
love
Hay
que
curarlas
a
You
have
to
cure
them
with
Y
a
fuego
lento
And
with
slow
fire
A
fuego
fuego,
fuego
lento
With
fire,
fire,
slow
fire
A
fuego
fuego,
fuego
lento
With
fire,
fire,
slow
fire
A
fuego
fuego,
fuego
lento
With
fire,
fire,
slow
fire
Y
a
fuego
lento
niña
And
with
slow
fire,
girl
Alejandro
Mora
Alejandro
Mora
Y
Borja
Rubio
And
Borja
Rubio
Partiendo
el
quejido
Sharing
the
groan
Y
a
fuego
lento
And
with
slow
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.