Текст и перевод песни Alejandro Palacio - El Amor Es Mas Grande Que Yo
El Amor Es Mas Grande Que Yo
Любовь сильнее меня
El
amor
es
más
grande
que
yo
Любовь
сильнее
меня,
Y
que
todas
las
cosas
del
mundo
И
сильнее
всего
на
свете,
Más
que
el
cielo,
el
sol
y
la
tierra.
Сильнее
неба,
солнца
и
земли.
Es
oir
una
expresión
bonita
de
paz
y
cariño
Это
слышать
прекрасные
слова
мира
и
любви,
Es
hablar
de
lo
lindo
en
la
vida
con
un
gran
amigo
Это
говорить
о
прекрасном
в
жизни
с
близким
другом,
Y
besar
en
la
frente
fruncida
al
ser
más
querido.
И
целовать
в
нахмуренный
лоб
самого
дорогого
человека.
Sin
importar
la
lluvia
o
el
sol
al
lado
de
alguien,
Несмотря
на
дождь
или
солнце,
рядом
с
кем-то,
Es
razonar
al
pretender
abarcar
Это
размышлять,
пытаясь
понять
La
persona
que
al
fin
es
más
libre
que
el
aire.
Человека,
который,
наконец,
свободнее
воздуха.
Y
yo
no
puedo
detenerte
si
tu
te
vas
И
я
не
могу
тебя
удержать,
если
ты
уходишь,
Tal
vez
buscando
mejor
vida
pa'
edificar
Возможно,
в
поисках
лучшей
жизни,
чтобы
построить
En
otras
tierras
ilusiones
que
llevarás
В
других
краях
мечты,
которые
ты
унесешь
с
собой,
Y
que
conmigo
tienes
miedo
de
realizar.
И
которые
со
мной
ты
боишься
осуществить.
Y
yo
no
puedo
detenerte,
mi
amor
И
я
не
могу
тебя
удержать,
моя
любовь,
Y
yo
no
puedo
detenerte
por
ti,
И
я
не
могу
тебя
удержать
ради
тебя,
Si
no
has
podido
realizar
tu
ilusión
Если
ты
не
смогла
осуществить
свою
мечту,
Es
preferible
que
te
olvides
de
mi(Bis).
Лучше
забудь
меня
(2
раза).
Es
mejor
que
se
hable
de
amor,
Лучше
говорить
о
любви,
O
de
rosas,
perfumes
y
flores
Или
о
розах,
духах
и
цветах,
Que
de
odio,
venganza
o
desdenes.
Чем
о
ненависти,
мести
или
презрении.
Cuanto
temo
soportar
la
tristeza
si
te
vas
de
mi
lado,
Как
я
боюсь
пережить
грусть,
если
ты
уйдешь
от
меня,
Cuanto
añoro
una
choza
bien
lejos
pa'
pasar
mi
mal
rato
Как
я
мечтаю
о
хижине
где-нибудь
далеко,
чтобы
пережить
это
трудное
время,
Y
que
nadie
conozca
la
pena
de
este
enamorado.
И
чтобы
никто
не
узнал
о
горе
этого
влюбленного.
Verte
marchar,
Видеть,
как
ты
уходишь,
Es
derrotar
el
egoismo
fugaz
que
perturba
mi
vida,
Значит
победить
мимолетный
эгоизм,
который
тревожит
мою
жизнь,
Es
aprender
a
valorar
un
deber
Значит
научиться
ценить
долг,
Que
se
llama
creer
en
la
gente
querida.
Который
называется
верой
в
дорогих
людей.
Y
yo
no
puedo
detenerte
si
tu
te
vas
И
я
не
могу
тебя
удержать,
если
ты
уходишь,
Tal
vez
buscando
mejor
vida
pa'
edificar
Возможно,
в
поисках
лучшей
жизни,
чтобы
построить
En
otras
tierras
ilusiones
que
llevarás
В
других
краях
мечты,
которые
ты
унесешь
с
собой,
Y
que
conmigo
tienes
miedo
de
realizar.
И
которые
со
мной
ты
боишься
осуществить.
Y
yo
no
puedo
detenerte,
mi
amor
И
я
не
могу
тебя
удержать,
моя
любовь,
Y
yo
no
puedo
detenerte
por
ti,
И
я
не
могу
тебя
удержать
ради
тебя,
Si
no
has
podido
realizar
tu
ilusión
Если
ты
не
смогла
осуществить
свою
мечту,
Es
preferible
que
te
olvides
de
mi(Bis).
Лучше
забудь
меня
(2
раза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.