Текст и перевод песни Alejandro Palacio - El Higueron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
busques
negra,
que
yo
me
muera
Don't
look
for
me,
black
woman,
I'm
dying
Como
me
dejas,
pasando
penas(Bis).
As
you
leave
me,
suffering
(Repeat).
Debajo
del
higuerón,
debajo
del
higueron
Beneath
the
fig
tree,
beneath
the
fig
tree
Debajo
del
higuerón,
donde
siempre
te
esperaba(Bis).
Beneath
the
fig
tree,
where
I
always
waited
for
you
(Repeat).
Allí
me
diste
tu
amor,
yo
también
mi
amor
te
daba(Bis)
There
you
gave
me
your
love,
and
I
gave
you
mine
(Repeat)
Llora,
llora
corazón,
dale
un
consuelo
a
mi
alma
Cry,
cry
my
heart,
give
solace
to
my
soul
Debajo
del
higueron,
donde
siempre
te
esperaba.
Beneath
the
fig
tree,
where
I
always
waited
for
you.
No
busques
negra,
que
yo
me
muera
Don't
look
for
me,
black
woman,
I'm
dying
Como
me
dejas,
pasando
penas(Bis).
As
you
leave
me,
suffering
(Repeat).
Debajo
del
higueron,
debajo
del
higueron
Beneath
the
fig
tree,
beneath
the
fig
tree
Debajo
del
higueron,
hay
dos
ramos
de
claveles(Bis).
Beneath
the
fig
tree,
there
are
two
branches
of
carnations
(Repeat).
Debes
de
cuidar
mi
amor,
sino
lo
cuidas
lo
pierdes(Bis),
You
have
to
take
care
of
my
love,
if
you
don't
take
care
of
it
you
lose
it
(Repeat),
Dice
un
adagio
de
amor,
que
el
que
no
cela
no
quiere
An
adage
of
love
says
that
he
who
does
not
guard
does
not
love
Debajo
del
higueron,
hay
dos
ramos
de
claveles.
Beneath
the
fig
tree,
there
are
two
branches
of
carnations.
No
busques
negra,
que
yo
me
muera
Don't
look
for
me,
black
woman,
I'm
dying
Como
me
dejas,
pasando
penas(Bis).
As
you
leave
me,
suffering
(Repeat).
Ay,
me
tiene
entusiasma'o
Oh,
she
has
me
excited
Me
tiene
enamora'o,
She
has
me
in
love,
Me
tiene
alborota'o,
She
has
me
upset,
Me
tiene
acoquina'o,
She
has
me
scared,
La
voy
a
cortar,
sua,
sua,
sua,
con
la
tijera,
la
voy
a
cortar(Bis),
I'm
going
to
cut
her,
sua,
sua,
sua,
with
the
scissors,
I'm
going
to
cut
her
(Repeat),
Me
tiene
esmigaja'o,
She
has
me
in
pieces,
Me
va
volver
encholla'o,
She's
going
to
turn
me
into
a
junkie,
Me
tira
pa'
este
la'o,
She
throws
me
this
way,
Y
me
deja
pica'o,
And
she
leaves
me
hurt,
Me
tiene
abochorna'o
y
sigo
enamora'o,
She
has
me
embarrassed
and
I'm
still
in
love,
Me
tiene
ajue,
yo
no
sé
como
va
a
hacer
conmigo,
She
has
me
in
a
mess,
I
don't
know
what
she's
going
to
do
with
me,
Este
es
azuquita
hasta
el
lunes.
This
sweet
thing
until
Monday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Antonio Villa Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.