Текст и перевод песни Alejandro Palacio - Me Quedo Contigo
Me Quedo Contigo
I Stay With You
De
entre
todas
las
mujeres
que
en
mi
vida
he
conocido
Out
of
all
the
women
I've
met
in
my
life,
Corazón
ten
la
certeza
que
me
quedo
contigo
Heart,
be
certain
that
I'm
staying
with
you.
Con
tu
mirada
tu
dulzura
y
tu
ternura
With
your
gaze,
your
sweetness,
and
your
tenderness,
Has
conseguido
que
este
hombre
You've
made
this
man
Entregue
todo
y
mucho
más
por
tu
cariño
Give
everything
and
much
more
for
your
love.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
cara
bonita
To
your
pretty
face.
Tu
amor
no
me
abandona
Your
love
doesn't
abandon
me,
Ni
de
noche
ni
de
día
Neither
at
night
nor
by
day.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
dulce
sonrisa
To
your
sweet
smile.
Tú
presencia
aquí
en
mi
alma
Your
presence
here
in
my
soul
Me
acompaña
todo
el
día
Accompanies
me
all
day
long.
Porque
contigo
nacen
esos
sentimientos
Because
with
you
are
born
those
feelings
Que
con
ninguna
otra
mujer
había
podido
sentir
That
I
couldn't
feel
with
any
other
woman.
Y
es
que
ahora
que
te
tengo
And
now
that
I
have
you,
No
voy
a
dejarte
ir
I'm
not
going
to
let
you
go.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
cara
bonita
To
your
pretty
face.
Tu
amor
no
me
abandona
Your
love
doesn't
abandon
me,
Ni
de
noche
ni
de
día
Neither
at
night
nor
by
day.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
dulce
sonrisa
To
your
sweet
smile.
Tú
presencia
aquí
en
mi
alma
Your
presence
here
in
my
soul
Me
acompaña
todo
el
día
Accompanies
me
all
day
long.
Todo
el
día
All
day
long.
Y
si
volviera
a
nacer
mil
veces
mil
veces
te
buscaría
And
if
I
were
to
be
born
again
a
thousand
times,
a
thousand
times
I
would
look
for
you
Para
decirte
que
To
tell
you
that
Yo
te
voy
a
amar
yo
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you.
YEIMI
PENAGOS
YEIMI
PENAGOS
Si
me
das
una
caricia
vuelo
hasta
tu
paraíso
If
you
give
me
a
caress,
I
fly
to
your
paradise,
Pero
con
un
beso
tuyo
me
llevas
al
infinito
But
with
a
kiss
from
you,
you
take
me
to
infinity.
Te
doy
gracias
Jesucristo
Thank
you,
Jesus
Christ,
Por
ponerla
en
mí
camino
For
putting
her
in
my
path.
Es
la
razón
por
la
que
vivo
She
is
the
reason
I
live,
Y
es
el
aire
que
respiro
And
she
is
the
air
I
breathe.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
cara
bonita
To
your
pretty
face.
Tu
amor
no
me
abandona
Your
love
doesn't
abandon
me,
Ni
de
noche
ni
de
día
Neither
at
night
nor
by
day.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
dulce
sonrisa
To
your
sweet
smile.
Tú
presencia
aquí
en
mi
alma
Your
presence
here
in
my
soul
Me
acompaña
todo
el
día
Accompanies
me
all
day
long.
Todo
el
día
All
day
long.
Porque
contigo
nacen
esos
sentimientos
Because
with
you
are
born
those
feelings
Que
con
ninguna
otra
mujer
había
podido
sentir
That
I
couldn't
feel
with
any
other
woman.
Y
es
que
ahora
que
te
tengo
And
now
that
I
have
you,
No
voy
a
dejarte
ir
I'm
not
going
to
let
you
go.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
cara
bonita
To
your
pretty
face.
Tu
amor
no
me
abandona
Your
love
doesn't
abandon
me,
Ni
de
noche
ni
de
día
Neither
at
night
nor
by
day.
Porque
nada
se
compara
Because
nothing
compares
Con
tu
dulce
sonrisa
To
your
sweet
smile.
Tú
presencia
aquí
en
mi
alma
Your
presence
here
in
my
soul
Me
acompaña
todo
el
día
Accompanies
me
all
day
long.
Todo
el
día
All
day
long.
Y
si
DIOS
te
puso
en
mi
camino
And
if
GOD
put
you
in
my
path
Fue
para
adorarte
una
eternidad
y
mucho
más
It
was
to
adore
you
for
an
eternity
and
much
more.
Aunque
tengo
mis
defectos
Even
though
I
have
my
flaws,
Sé
que
nadie
te
amara
más
que
yo
I
know
no
one
will
love
you
more
than
I
do.
Te
cuidare
te
consentiré
I
will
take
care
of
you,
I
will
spoil
you
Porque
eres
mi
única
verdad
Because
you
are
my
only
truth.
Y
si
volviera
a
nacer
yo
te
buscaría
una
vez
más
And
if
I
were
to
be
born
again,
I
would
look
for
you
one
more
time
Y
te
amaría
sin
parar
And
I
would
love
you
endlessly.
Solo
le
pido
a
mi
DIOSITO
I
only
ask
my
GOD
Que
no
te
aleje
de
mi
realidad
That
he
not
take
you
away
from
my
reality.
Y
si
por
verte
feliz
la
vida
me
toca
dar
And
if
to
see
you
happy,
I
have
to
give
my
life,
Juro
que
daría
eso
y
mucho
mucho
más
I
swear
I
would
give
that
and
much,
much
more.
Porque
te
amo
Because
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rafael Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.